Tạp Chí Văn
Học Ðấu Tranh Cho Một Việt Nam Tự Do Dân Chủ P.O. Box 74013,
Hillcrest Park PO. Vancouver, BC. V5V-5C8, Canada
Phone+Fax: (604)
875-9022 - Sau 6PM (604) 879-1179
Email:
nsvietnamyahoo.com
Cập nhật hóa
hàng ngày
Chủ
Biên:Hải Triều Ðại
diện nhóm Úc châu: Người Quan Sát - Ðại diện nhóm
Âu châu: Trần Phượng Hoàng - Ðại diện nhóm Hoa Kỳ:
Hoa Sơn Kiếm - Ðại diện nhóm nội địa:
Hồng Lĩnh
(Việt Nam). Tiếng nói của những người góp phần đấu tranh
cho một Việt Nam tự do, thực hiện bởi nhóm "Freedom for Vietnam",
phát hành trên toàn thế giới.
SỰ
VĨ ÐẠI CỦA NGƯỜI LÍNH
Nhân đọc
"Chiến Ðấu cùng Ðại Bàng Gầm Thét" Của Robert M. Bowen (*)
(*) Fighting with Screaming Eagle –
Sư Ðoàn 101 Nhẩy Dù Quân Lực Hoa Kỳ
Vâng, thời gan góc ấy người
còn rất trẻ
Súng Thompson cầm tay, ống tẩu
trên môi
Mắt trong xanh, buổi lộng lẫy
vào đời
Nhận áo lính, tuổi thanh xuân rộ
mới
Nhẩy Dù! Nhẩy Dù!
Hung Go! Hung Go!
Trung Ðoàn 401 đổ bộ đường
không,
Lịch sử, phận người bắt đầu
nơi đây- Trại Brock (1)
Và hiễm nguy dậy nên trùng trùng
ngùn ngụt
Từ cổng "Căn Nhà 101", Fort Braggs
ra đi (2)
Mõm Utah cao vời (3)
Phận chiến binh gian khổ
Kiêu hãnh thay sức lực của người
Tay vỡ đá, chân dẫm tràn mìn
bẫy
Aån che sau xác ấm anh em
Mỗi thây hữu bằng, mỗi tấc
núi nghiệt trèo lên..
Ðại đội trăm người mấy ai
thoát chết?!
Utah! Utah hề! Thế giới nào hay?
Máy lượn CG-4A vô cùng mong manh
(4)
Phòng không quân Ðức kín giăng
rào lửa
Lửa hũy diệt!
Lửa bừng bừng..
Người Lính Già muôn đời không
chết! (5)
Oan khốc chiến trường, chỉ gã
lính trẻ tan thân!
Arden, Bastogne..(6)
Chốn đầu cầu hóc hiểm Hòa Lan
Lính Mỹø hiến thân, xác rãi rạn
rày đất lạ
Một- Lẻ- Một Nhẩy Dù Ðơn độc giữa trùng vây ngật
ngật
Kèn xung phong rờn rợn tiếng quân
reo
Dựng lên!
Dựng lên cao!
Cờ linh thiêng ngời ngời rạng
ánh Sao!
* * *
Hai mươi năm sau,
Bastogne hơn một lần lập lại
Nơi Ashau thung lũng xanh ngắt dày
rừng nhiệt đới u thẩm phương xa (7)
Ðỉnh Ngok Wank, và Ðèo Chu Phong
(8)
Chốn hẻm hóc cuối trời
Lính nhảy dù mắt xanh, tóc vàng,
da đen..
đồng lần chết trên đất thảm
bên cạnh gã lính rất trẻ Việt
Nam.
Việtnam! Việtnam!
Mỗi Dutytour dầy lớp đoạn trường
Năm - mươi- tám ngàn tên ghi chật
bức tường oan khốc.
Hoàn cầu nhân loại mấy ai hay? Phải chăng chỉ Mẹ già ra đi từ
Alabama
lăn chậm giọt đau theo mỗi dặm
xa
lão ông nén tiếng nấc thầm đâu
tận Washington lần tới..
Hoá ra, thế giới nầy thấm đủ
lượng nước mắt Dân Tộc Mỹ
Liên Bang Hợp Chũng Hoa Kỳ
Ðại Bàng gầm thét uy nghi
* * *
Tôi gặp người giữa rừng đám đông
Nơi phi trường..
Mũ Cựu Chiến Binh gắn đầy quân
huy, bội tinh chiến trường xưa cũ
Tay rạn trỗ đồi mồi
Lớp da khô tuổi hạc
Chỉ ánh mắt,
Vâng,
ánh mắt chiến binh một thời tuổi
trẻ
không hề tắt.
Như khi chiếc máy lượn đỗ nhào
xuống vũng lửa vàng tươi
Hung Go! Hung Go!
Nhẩy Dù! Cố Gắng!
Tôi và Người chỉ khác chăng ngôn
ngữ
Nhưng cùng lần chạm mặt đạn,
lửa
đầm đìa trên mặt đất
dưới cánh dù,
Sự Chết ghê rợn mở ra..
Chúng ta tự trời đáp xuống
Nhận phận nghiệp con người-
Người Lính!
Airborn All the Way (9)
Phan Nhật Nam
Ghi chú:
Fort Brock, Reading, Penn (?): Trung tâm
huấn luyện của Trung Ðoàn 401.
Fort Braggs, "Home of 101", North Carolina:
Căn cứ chính của Nhẩy Dù Mỹ.
Utah: Tọa độ mã hóa địa điễm
đổ bộ trên bờ biển Normandie, Pháp; Chiến Dịch Overlord,
6/6/1944.
CG-4A: Danh số máy lượn (Glider) dùng
trong cuộc đỗ bộ.
MacArthur: Old Soldier Never Died..
Arden, Bastogne: Chiến trường quan trọng
vùng Hòa Lan, Tây Âu nơi đơn vị nhẩy dù Mỹ bị vây khổn.
Bastogne: Danh hiệu Căn Cứ Hoả Lực
Việt-Mỹ ở thung lũng Ashau, Tây-Nam Huế, Việt Nam (1965-1975).
Ngok Wank; Chu Phong: Ðỉnh núi, đèo
chiến lược ở vùng Tây Nguyên VNCH; chiến dịch lớn cuối
năm 1966 của Liên Quân Nhẩy Dù Việt-Mỹ