(Bản Thứ Hai)
Trang Trọng Kính Gởi
Quý Huynh Đệ Bằng Hữu, Chiến
Hữu,
Cựu Quân-Dân-Cán Chính Việt
Nam Cộng Hòa,
Tù Nhân/Nạn Nhân Cộng Sản
sau 30/4/1975.
Quý Vị Chủ Nhiệm, Chủ Bút,
Chủ Biên,
Quý Văn Hữu Biên Tập Viên
các Nhật Báo, Tuần Báo, Tập San, Nội San..
Thuộc Cộng Đồng Người
Việt Hải Ngoại.
Kính Trình,
Từ mục đích và yêu cầu
của Đại Hội Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008
dự trù tổ chức tại Dallas, Texas trong những ngày 3, 4 và
5 Tháng Mười, 2008 sắp tới, chúng tôi nhóm huynh đệ bằng
hữu, chiến hữu, văn hữu hằng gánh chịu nghiệp hận tù
nhân, nạn nhân cộng sản sau 30/4/1975 chung với các tầng lớp
dân chúng Miền Nam, trang trọng gởi đến quý vị Thư Tường
Trình nầy để trình bày những nội dung, tinh thần sau đây:
1/Song song với những hoạt
động phong phú, đa dạng, nhiều ý nghĩa khác, Ngày Đại Hội
cũng là dịp phát hành Đặc San Cựu Tù Nhân Quân-Dân-Cán
Chính VNCH Sau 30/4/1975.
2/Đặc san có nội dung Ba
Hình Ảnh/Một Cuộc Đời mang giá trị chung nhất, đầy
đủ bởi sẽ là tổng hợp về cuộc chiến đấu của giai
đoạn 1960-1975; những sự kiện bi tráng thuộc khối đông
nhân sự và gia đình của mỗi chúng ta - Đối tượng chính
trị xã hội bị bức hại đầu tiên, trực tiếp do chế độ
cộng sản Hà Nội ngay sau ngày, giờ Miền Nam sụp vỡ; tiếp
theo là lần phấn đấu (cũng là tiếp tục Cuộc Chiến Đấu)
nơi xứ người trong những hoàn cảnh cực độ khó khăn.
3/Nội dung đặc san không đơn
thuần là soạn thảo tổng kết cuộc chiến 1954 -1975; hoặc
là cáo trạng đối với một hệ thống tội ác do chế độ
gọi là dân chủ nhân dân/xã hội xã hội chủ nghĩa từng
thực hiện dài theo lịch sử dân tộc kể từ 2 tháng 9, năm
1945 mãi đến hiện tại.. Nhưng hơn hẳn, là tường trình
hùng vĩ của khối người Việt yêu chuộng Tự Do-Dân Chủ
thể hiện qua cuộc chiến đấu cao thượng bảo vệ Phẩm
Giá Con Người trong chiến tranh, hôm nay vẫn đang tiếp tục
tại quê nhà, nơi hải ngoại. Và cuối cùng, đặc san sẽ
là chứng tích thành văn để lại cho lịch sử và những thế
hệ tương lai, không chỉ riêng đối với người Việt nơi
bản địa mà toàn thể con người thế giới - Để hiểu nên
rằng Tự Do-Dân Chủ của chung Nhân Loại hằng được trả
bởi giá máu của vạn, triệu Người Việt trong suốt tháng
năm dài của Thế Kỷ 20 tiếp trong hiện tại – Trung trực
hơn, Đặc San là phác thảo sơ khởi để chuẩn bị cho một
Tập Kỷ Yếu có hệ thống và đầy đủ hơn về Sức Vượt
Sống của toàn Dân Tộc Việt trong thế kỷ bão lửa vừa
qua.
4/Cuộc chiến đấu không chỉ
hiện thực riêng với Thế Hệ Người Việt Thứ Nhất (nơi
Miền Nam) qua chiến đấu trong chiến tranh, nổ lực sống sót,
tồn tại trong chốn ngục tù trong nước (giai đoạn sau 1975)
mà tiếp nối bởi ý chí mãnh liệt vượt thắng mọi trở
ngại khó khăn trên đất lạ, thêm phát triển thành công với
Thế Hệ Thứ Hai, kế tục hoàn chỉnh, rực rở mai hậu tại
hải ngoại.
5/Đặc san mang nội dung, tinh
thần rộng lớn hàm xúc kể trên không thể nào hoàn tất
trong một thời gian ngắn chỉ với một nhóm người dẫu cố
gắng đến đâu nếu không có sự đóng góp của mỗi cá nhân,
những cá nhân thuộc nhiều thế hệ Người Việt thụ lãnh
vai trò chủ động trong cuộc trường chinh gian khổ nhưng vô
cùng vinh hạnh của vô vàn Người Việt Sống-Chiến Đấu-Chết
cho Tự Do-Dân Chủ.
Từ những lý do trên, chúng
tôi mong mỏi đón nhận tất cả sự kiện kể về trường
hợp của từng Quý Vị - Những đơn vị Người Việt hằng
tham dự cuộc hành trình bi tráng với chính bản thân chung
lần Dân Tộc vượt thắng khổ nạn – Cuộc chiến đấu
hàm chứa ý nghĩa cao thượng của Lòng Xã Kỷ Hy Sinh
không hề nói nên lời. Nhiệm vụ của đặc san là xin được
thay mặt Quý Vị để nói lên lời tường trình ân tạ thâm
sâu nầy.
Mong lắm thay!
Kính Thư,
Trưởng Ban Tổ Chức Đại
Hội Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008
Chủ Nhiệm Đặc San Cựu Tù
Nhân Quân-Dân-Cán Chính VNCH
Bà Khúc Minh Thơ
Ban Biên Tập
Các Ông..
Đỗ Thái Nhiên; Hoàng Hải
Thủy; Hoàng Lan Chi; Huy Phương; Lê Minh Đảo; Lý Kiến Trúc;
Nam Lộc; Nguyên Huy; Nguyễn Lý Tưởng; Nguyễn Hữu Của; Nguyễn
Thị Thanh Thủy; Phạm Đức Vượng; Phan Công Tôn; Phan Nhật
Nam; Phan Tâm; Song Nhị; Thanh Thương Hoàng; Tôn Thất Sang; Trần
Gia Phụng; Trần Như Hùng; Trần Văn Ngà; Trần Việt Hải;
Triều Giang; Uyên Thao; Vann Phan; Vương Trùng Dương; Vũ Văn
Lộc.. (*)
(*) Danh sách Ban Biên Tập sẽ
cập nhật tiếp sau khi liên lạc được với quý văn hữu
khắp nơi.
(**) Bài viết, tài liệu, hình
ảnh xin viết bằng VNI; Unicode; dạng JPEG chuyển về phannhatnam9943@gmail.com;
trong tháng 7, 8 /2008.
(***) Xin phổ biến Thư Tường
Trình nầy đến quý văn hữu, bằng hữu, chiến hữu theo khả
năng, phương tiện có thể.
Đa Tạ,
Phan Nhật Nam
SBTN/T.V
P.O. BOX 127
GARDEN GROVE, CA 92842
(714) 200-4188