Washington DC ngày 17 tháng
6, 2008
Qua sự hội ý của UB Cứu
Người Vượt Biển (BPSOS) và UB/TDTGVN một số DB Hoa Kỳ ,
đặc biệt là DB Chris Smith (R, NJ) sẽ chủ trì một cuộc họp
báo tại Cannon Terrace Lầu 2 Cannon Building sáng 19-6-2008 lúc
10:30 AM. Mục đích của cuộc họp báo này là để đưa trước
công luận quốc tế tình trạng vi phạm nhân quyền, tự do
tôn giáo, nạn buôn người ...của nhà cầm quyền CSVN nhân
chuyến viếng thăm Hoa Kỳ của phái đoàn ông Nguyễn Tấn
Dũng.
Ngày 25-6-2008, TNS John Kerry (D,
MA) sẽ chủ trì một cuộc đón tiếp phó thủ tướng CSVN
tại Thượng Viện Hoa Kỳ. Lịch trình và giờ của cuộc họp
chưa được tiết lộ. Chúng ta vẫn còn nhớ, CSVN đã mất
mặt như thế nào trong cuộc đón tiếp chủ tịch Hạ Viện
Hoa Kỳ, DB Nancy Pelosi (D, CA) dành cho ông Nguyễn Minh Triết.
Vì vậy để sửa soạn thái độ cho các TNS tham dự buổi
họp đón tiếp PTT /CSVN của TNS John Kerry; đồng hương VN tại
khắp nơi, nhất là tại Massachusett cần vận đông gấp hai
TNS của tiểu ban mình. Chúng tôi xin đính kèm thư mẫu vận
động ở cuối bản tin. Qúi vị có thể gởi qua email hoặc
www.senate.org . Ước mong quí đồng hương sốt sắng gởi thư
vận động các TNS càng sớm càng tốt.
Như vậy có thể Nguyễn Tấn
Dũng không đến Hoa Thịnh Đốn, nhưng sự hiện diện của
PTT/CSVN có xứng đáng để đồng hương vùng HTĐ và vùng phụ
cận tổ chức một cuộc “dàn chào”?
UB/TDTG và UB/CNVB trong tuần
này sẽ các cuộc họp với Bộ Ngoại Giao và UB Ngoại Giao
Thượng Viện Hoa Kỳ liên quan đến việc phái đoàn CSVN đến
Hoa Kỳ cũng như cuộc họp đối thoại giữa Hoa Kỳ và Hà
Nội vào ngày 21-5 vừa qua.
Chúng tôi sẽ tiếp tục thông
báo cùng cộng đồng tin tức liên quan đến các vấn đề
này.đề người Việt yêu tự do cùng xiết tay nhau trong các
công tác đấu tranh dân chủ và nhân quyền cho quê hương thân
yêu của chúng ta.
Trân trọng
Ngô Thị Hiền
June 17, 2008
The Hon. ______
US Senate
Washington DC 20510
Dear Senator ______:
We urge you to raise specific issues
to the delegation of Vietnam’s Prime Minister, which will be hosted by
Senator John Kerry on June 25, 2008:
1) Religious Freedom: the Government
of Vietnam should comply with its own Ordinance on Belief and Religion,
by recognizing all 671 affiliates of the Evangelical Church of Vietnam
North.
2) Human Trafficking: the Government
of Vietnam should comply with the 2001 ruling of the High Court of American
Samoa and compensate 250 workers trafficked by two state-owned labor export
companies. It should also investigate and prosecute traffickers involved
in two recent trafficking cases reported in the 2008 Trafficking In Persons
(TIP) Report: the cases of 176 Vietnamese workers in Jordan and 1,300 Vietnamese
workers in Malaysia.
3) Human Rights: the Government of
Vietnam should release all political and religious prisoners, including
those arrested and detained in the on-going crackdown, which started August
2006.
The above issues are highlighted
in the Vietnam Country Report recently published by the Vietnam Study Group.
A copy of this report is available at: http://machsong.org/VietnamCountryReportMay282008.pdf
The Vietnamese Prime Minister's visit
to the United States is a good opportunity to raise concerns and to secure
concrete concessions in religious freedom, the combat against human trafficking
and human rights. We look to your leadership in the Senate’s taking full
advantage of this opportunity.
Sincerely,