Liên Lạc: Nguyệt-San Việt-Nam
P.O. Box 74013, Hillcrest Park PO. Vancouver, BC., V5V-5C8, Canada
Phone  +  Fax: (604)  879.1179 - Email: nsvietnam@yahoo.com
 Trang bìa
Do Hải Triều & Nhóm NSVN phụ trách
Hãy tiếp sức cho Nguyệt-San Việt-Nam sống đến ngày Sài Gòn - Hà Nội được tự do 
bằng cách giúp đỡ hoặc mua các tác phẩm do Nguyệt-San Việt-Nam giới thiệu. 
Xin liên lạc trực tiếp với tòa soạn theo địa chỉ trên. 


Bài Mới Nhất



Chụp Mũ


Mùa Xuân Đen


Máu và nước mắt 
trên lưng Trường Sơn.


Những Trận Đánh Không Tên 
Trong Quân Sử tập 2.


Thơ chiến đấu của Hải Triều,
Lê Khắc Anh Hào, Ý Yên,
Trần Thúc Vũ.


 




Sáng Tác - Thơ Văn

Có Một Cây Viết
Nguyễn Xuân Nghĩa

 
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ kính chuyển và giới thiệu: Bài thơ Có Một Cây Viết của nhà thơ và nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa đề tặng nhà báo Trương Minh Đức với hai bản dịch tiếng Pháp và tiếng Anh.
Có một cây viết

Thân kính tặng Trương Minh Đức*

Đầu thế kỷ này
Ở phương nam của tổ quốc tôi
Giữa những cây viết cong
Cầu chăn ấm, nệm êm
Xênh xang áo quần trẩy hội
Luồn cúi bạo quyền
Vuốt ve giả dối
Có một cây viết thẳng
Cây viết đặt lên trang giấy đêm đen của nhân quần 
Cây viết đưa lũ tội đồ ra vành móng ngựa.

Tháng 7 năm 2008,
Ở phương nam của tổ quốc tôi
Có một phiên tòa
Luật pháp trá hình,
Một bản án 
Hú gầm từ mõm sói.

Đầu thế kỷ này
Ở phương nam của tổ quốc tôi
Giữa loài giun dế
Có một cây viết làm Người.

Hải Phòng, 28 tháng 7 năm 2008
Nguyễn Xuân Nghĩa*
Nguyên hội viên Hội Nhà Văn Hải Phòng 
 

Il existe une plume

Cordialement dédié à Trương Minh Đức

En début de ce siècle
Au Sud de mon pays
Parmi les plumes tordues
Afin de quémander couvertures chaudes et matelas douillets
Parmi les accoutrements de gala
Rampant devant les tyrans du régime
Parmi les caresses doucereuses, les fourberies honteuses, les mensonges insidieux
Se dresse une plume droite
Une plume portée sur la page de la nuit noire de l’humanité
Une plume exigeant qu’on traduise les criminels devant les tribunaux.

Juillet 2008
Au Sud de mon pays
Il y a un procès
Des lois déguisées
Et un verdict
Semblable aux hurlements de rage
Sortis de la gueule du loup.

Au début de ce siècle
Au Sud de mon pays
Entre cette espèce d’insectes, grillons et vers de terre
Il existe une plume digne de l’Homme.

Hải Phòng 28 juillet 2008
Nguyễn Xuân Nghĩa
Ex-membre de l’Association des Ecrivains de Hải Phòng 
Traduit du Viêtnamien par Mme Hoàng Nguyên (CEVEX). 
 

There is a pen

Cordially dedicated to Trương Minh Đức *

At the beginning of this century 
In the South of my country 
Among the twisted pens 
That beg for warm blankets and cozy mattresses 
Among the gala rig-outs 
That crawl before the tyrants of the regime
Among mawkish kisses, shameful deceits, insidious lies
Stands out one righteous pen
A pen putting on paper the dark night of humanity 
A pen demanding that criminals be brought to court.

July 2008 
In the South of my country 
There is a trial 
Distorted laws
And a verdict 
Similar to howls of rage 
Out of the mouth of a wolf. 

At the beginning of this century 
In the South of my country
Among lowly insects, crickets and earthworms 
There is a pen worthy of a Human Being. 

Hải Phòng 28 July 2008 
Nguyễn Xuân Nghĩa
Former member of Hải Phòng Association of Writers

Translated from Vietnamese by Nguyên Hoàng Bảo Việt 
member of the Vietnamese Writers in Exile Centre (CEVEX),
Suisse Romand PEN Centre and the United Nations Society of Writers, Geneva.

Nhà báo Trương Minh Đức Nhà thơ và nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa
    

* ÔNG TRƯƠNG MINH ĐỨC

Ông Trương Minh Đức, 50 tuổi, là một nhà báo dân chủ đối kháng, hội viên Khối 8406 và thành viên đảng Vì Dân. Ông kết hôn với bà Nguyễn Thị Kim Thanh và có được ba người con. Bị bắt ngày 5 tháng 5 năm 2007, ông chỉ bị đưa ra tòa CS sơ thẩm huyện Vĩnh Thuận ngày 28 tháng 3 năm 2008 để bị phạt 5 năm tù giam về tội ‘’lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân‘’ (Điều 258 Hình Luật CS). Từ năm 1994, ông Trương Minh Đức là tác giả của nhiều bài viết mạnh dạn tố cáo quốc nạn dưới chế độ Cộng sản, đặc biệt nhắm vào đám cường hào, tham nhũng, bất công, ức hiếp, bóc lột...Lọt qua màn lưới kềm tỏa kiểm duyệt, bài viết của ông may mắn được in trên một số tờ báo như Tiền Phong, Tuổi Trẻ, Kiên Giang, Pháp Luật, Thanh Niên ở trong nước. Ông dùng nhiều bút hiệu: Lưu Quốc Thắng, Hạnh Chi, Minh Hà, PV, Đức Minh, CTV, TMĐ, Trương Minh Đức, v.v. Từ năm 2002 cho đến khi bị bắt, ông dùng thêm các bút hiệu Hoàng Hà, Hoàng Thành, Phương Nam, Quốc Thắng, Nam Phương trong những bài viết tố giác tham nhũng và giúp đỡ nhiều đồng bào dân oan ở các tỉnh miền Tây khiếu kiện. Các bài viết của ông cũng được phổ biến trên nhiều trang thông tin điện tử ở hải ngoại. Ngày 18 tháng 7 năm 2008, tòa CS tỉnh Kiên Giang xử y án sơ thẩm, mặc dầu Luật sư Lê Trần Luật đã tận tình bênh vực nhà báo dũng cảm và chính trực. Trước ngày bị đưa ra xử phúc thẩm, ông Trương Minh Đức đã nhờ thân nhân chuyển cho đồng bào mấy lời phát biểu như sau: “Tôi sẽ tiếp tục kháng án, vì tin rằng việc đấu tranh cho dân chủ tự do, công bằng xã hội và quyền lợi của dân nghèo KHÔNG phải là một cái tội. Tôi sẽ tiếp tục bênh vực, đấu tranh cho công lý, cho lẽ phải và cho quyền sống chính đáng của con người, ngay cả trong thời gian bị giam cầm ở trong nhà tù.” Sau khi nghe toà CS tỉnh Kiên Giang đọc quyết định tuyên án, ông Trương Minh Đức đã phản đối kịch liệt với lời phát biểu: “Tôi hoàn toàn phản đối bản án phi lý này của đảng Cộng sản Việt Nam!”; đồng thời hô to “Đả Đảo Cộng sản tham nhũng cướp đất của người dân.”. Cũng cần ghi thêm rằng Tòa CS đã kết tội ông Trương Minh Đức đã ‘’Viết nhiều bài xuyên tạc sự thật, nói xấu chế độ, chính quyền và các đồng chí lãnh đạo Đảng và Nhà nước", cụ thể là các bài "Điểm mặt quan tham nhũng ở Kiên Giang; Tòa án của quyền lực cường hào; Chủ tịch tỉnh Kiên Giang, thanh tra cấu kết với hệ thống Tòa án; Cán bộ Công an huyện Hòn Đất, Kiên Giang…".Ông Trương Minh Đức bị lưu đày khổ sai trong nhiều trại tù, từ U Minh Thượng, U Minh Hạ đến Z 30 A Xuân Lộc…Ông hiện bị giam tại Trại Z30A Phân trại 4, Xã Xuân Trường, Huyện Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai. Công an CS hành hạ ông bằng cách nhốt ông tại một nơi trong rừng sâu, giữa 60 tù nhân đại hình nhiều tiền án. Trong thời gian thụ án, ông từng bị bệnh cao huyết áp, xuất huyết dạ dày, đã phải hai lần giải phẩu. Cuối năm 2007, ông bị gãy tay trong trại giam tỉnh Kiên Giang. Trong lúc chờ giải phẩu, ông không được trị liệu thích ứng, thậm chí thuốc giảm đau cai ngục cũng không phát cho. Lúc đó, cánh tay ông bị sưng bầm đen, chỗ xương bị gẫy lệch lòi ra dưới da, và ông không thể sử dụng cánh tay bị thương cho các nhu cầu cá nhân hàng ngày, kể cả việc cầm chén cơm ăn. Sự đau nhức liên tục đã khiến ông bị mất ngủ một cách trầm trọng. Đưa ông từ rừng U Minh về biệt giam tại rừng Xuân Lộc, Cộng sản cố tình đày đọa ông và gây thêm nhiều sự khó khăn di chuyển rất tốn kém cho gia đình ông cư ngụ quá xa trại tù. Sau chuyến đi thăm gần đây, bà vợ ông cho biết thời gian thăm ông bị hạn chế, mỗi tháng có lần chỉ 15 phút, có lần 30 phút. Từ nhiều tháng nay, sức khoẻ của ông ngày càng thêm suy yếu. Bệnh huyết áp tăng cao, ông bị nhức đầu, mất ngủ. Ông còn bị bệnh viêm đường ruột, tiêu hóa. Công an đưa giấy bút thúc giục ông viết tờ nhận tội, anh nhứt quyết từ chối, ‘’dù có chết’’.

* ÔNG NGUYỄN XUÂN NGHĨA

Ông Nguyễn Xuân Nghĩa, 60 tuổi, là nhà văn và nhà thơ dân chủ đối kháng, hội viên Hội Nhà Văn Hải Phòng và thành viên sáng lập Khối 8406. Ông kết hôn với bà Nguyễn Thị Nga và có được ba người con. Ông là tác giả của nhiều bài thơ, truyện ngắn và tiểu luận phổ biến trên Internet. Công an CSVN viết rất nhiều trong bản ‘’hài tội’’ nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, thí dụ một đoạn ngắn như sau : (Ông) Nghĩa đã viết 57 bài với nhiều hình thức như thơ, văn, truyện ngắn và ký sự… trong đó nhiều bài có nội dung chống đối Nhà nước CHXHCNVN, phỉ báng Đảng Cộng Sản Việt Nam, xuyên tạc tình hình đất nước, nói xấu, bôi nhọ lãnh tụ của đất nước; đòi đa nguyên đa đảng, đòi xóa bỏ điều 4 Hiến Pháp nước CHXHCNVN, kích động, lôi kéo người khác chống đối (...)**. Bị bắt ngày 11 tháng 9 năm 2008, ông chỉ bị đưa ra tòa CS Hải Phòng ngày 9 tháng 10 năm 2009 để bị phạt 4 năm tù giam và 4 năm tù quản chế về tội ‘’tuyên truyền chống nhà nước’’ (Điều 88 Hình Luật CS). Ông Nguyễn Xuân Nghĩa là một trong tám nhà văn Việt Nam cùng với 26 nhà văn quốc tế được tổ chức Đài Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch) tuyên dương với Giải thưởng Quyền Tự Do Phát Biểu Hellman Hammet năm 2008. Ông vừa được Trung Tâm Văn Bút Hoa Kỳ nhận làm hội viên danh dự. 

Trong trại tù, ông mắc nhiều chứng bệnh: trỉ, sạn thận, loét dạ dày, khớp viêm phong thấp. Từ tháng 6 năm 2010 cho đến nay, ông bị phạt kỷ luật, nghĩa là không được gia đình thăm nom mỗi tháng một lần để cung cấp thuốc men và thức ăn (tối đa 7 kg), giống như trường hợp hai ông Nguyễn Kim Nhàn và Phạm Văn Trội, bạn tù của ông. Cả ba người bị giam tại phân trại 3, trại tù khổ sai Ba Sao, huyện Kim Bảng, tỉnh Hà Nam. Tình trạng sức khỏe của ba tù nhân ngôn luận bị cắt đứt liên lạc với gia đình thật đáng quan ngại. Sự đối xử vô nhân đạo đó đã được tiết lộ bởi chính bà Nguyễn Thị Nga, vợ ông Nguyễn Xuân Nghĩa, bà Nguyễn Thị Huyền Trang, vợ ông Phạm Văn Trội và bà Ngô Thị Lộc, vợ ông Nguyễn Kim Nhàn. Nơi giam nhốt còn bị ô nhiễm nghiêm trọng, rất hại cho sức khỏe tù nhân vì trại nằm cạnh mấy lò gạch hoạt động suốt ngày. Với nhiệt độ đốt gạch thật cao và đều đặn, các lò gạch thải ra môi trường nhiều loại khí độc hại, tuôn sả bụi khói than và hơi nóng kinh khiếp. Thêm vào đó, nhiều hố phân bốc mùi hôi thúi nồng nặc và dây điện lòng thòng ngay trên đầu chẳng khác gì tra tấn. Tù nhân, kể cả trước nhứt là ba ông Nguyễn Xuân Nghĩa, Phạm Văn Trội và Nguyễn Kim Nhàn, thường bị nhức đầu, chóng mặt, ngột ngạt khó thở, chắc chắn đã hoặc sẽ phải mắc nhiều thứ bệnh về đường hô hấp và các biến chứng nguy hiểm không lường được. Các bà vợ tù nhân cho biết mỗi lần đi thăm đã mua cho chồng khẩu trang. Mỗi tháng một lần nếu được phép thăm thì mới thay khẩu trang cho chồng. 

Cũng cần nhắc lại: Mùa thu năm 2008, nhà cầm quyền Cộng sản đã mở một chiến dịch trấn áp vô cùng tàn bạo nhắm vào phong trào dân chủ đối kháng và bất đồng chính kiến ở Việt Nam. Công an thẳng tay truy lùng, bắt giữ để trừng phạt những người Việt Nam dám suy nghĩ, bày tỏ hoặc viết thành văn quan niệm của mình. Đó là những người yêu nước chân chính, hiếu hòa nhưng bất khuất trước bạo lực ngụy quyền, dám cất tiếng nói lương tâm trong sáng để bảo vệ nhân phẩm đồng loại, đồng bào, dân tộc thiểu số anh em. Để tố cáo bất công xã hội, thảm họa độc tài, đại quốc nạn tham nhũng. Tố cáo tội ác buôn bán trẻ con và phụ nữ, bao che kẻ tra tấn, giết người vô tội hoặc đồng lõa. Họ phản đối những kẻ cầm quyền bất xứng. Phản đối những kẻ vì quyền lợi cá nhân và phe đảng đã câm nín, nhượng bộ, thỏa hiệp với ngoại bang, làm tổn thương chủ quyền quốc gia trên lãnh thổ lãnh hải, làm mất đi một phần máu thịt của đất nước đã chịu quá nhiều tan vỡ, đau thương, tủi nhục sau tháng tư năm 1975. Bộ máy kềm kẹp của chế độ Cộng sản đã bắt giam nhiều người cầm bút : ngoài ba ông Nguyễn Xuân Nghĩa, Phạm Văn Trội và Nguyễn Kim Nhàn, còn có các ông Trần Đức Thạch (nguyên hội viên Hội Nhà Văn Nghệ An), Vũ Văn Hùng, Ngô Quỳnh, Nguyễn Văn Túc, Nguyễn Mạnh Sơn tác giả tập thơ bị cấm ‘’Chân Lý là ...Sự Lầm Lẫn’’), Nguyễn Văn Tính và bà Phạm Thanh Nghiên. Hơn một năm sau, Cộng sản mới đem những người yêu nước chân chính và dân chủ đối kháng dũng cảm này ra xử tội trước Tòa Công Lý Phi Nhân, theo Luật Bạo Quyền. Sau đây là bản án ‘’để làm gương và răn đe’’ mà Cộng sản đã dành cho các nạn nhân bị coi như ‘’kẻ thù số một’’ của chế độ:

Phạm Thanh Nghiên, 4 năm tù giam và 3 năm tù quản chế
Ông Nguyễn Xuân Nghĩa, 4 năm tù giam và 4 năm tù quản chế
Ông Phạm Văn Trội, 4 năm tù giam và 4 năm quản chế
Ông Nguyễn Văn Túc, 4 năm tù giam và 3 năm tù quản chế
Ông Nguyễn Mạnh Sơn, 3 năm 6 tháng tù giam và 3 năm tù quản chế, 
Ông Nguyễn Văn Tính, 3 năm 6 tháng tù giam và 3 năm tù quản chế 
Ông Trần Đức Thạch, 3 năm tù giam và 3 năm tù quản chế 
Ông Vũ Văn Hùng, 3 năm tù giam và 3 tù năm quản chế
Ông Ngô Quỳnh, 3 năm tù giam và 3 năm tù quản chế
Ông Nguyễn Kim Nhàn, 2 năm tù giam và 2 năm tù quản chế.

**Trích Bản ‘’Kết Luận Điều Tra của Cơ quan ANĐT Bộ Công An’’ (Cộng sản)
Hà Nội ngày 17 tháng 5 năm 2009 : 

Vụ án: Nguyễn Xuân Nghĩa cùng đồng bọn tuyên truyền 
chống Nhà nước CHXHCN Việt Nam

(...) Bị can Nguyễn Xuân Nghĩa : từ năm 2007, theo đề nghị của linh mục Phan Văn Lợi (ở Huế), Nguyễn Xuân Nghĩa đã tham gia Ban đại diện lâm thời Khối 8406 (là tổ chức chống Nhà nước do các linh mục Nguyễn Văn Lý, Phan Văn Lợi dựng lên) và tuyên truyền vận động người tham gia khối này. Nghĩa đã giới thiệu hai đối tượng là Vi Đức Hồi (ở Lạng Sơn), Nguyễn Bá Đăng (ở Hải Dương) tham gia Khối 8406; Nghĩa là người cấp phương tiện và tiền chi phí hoạt động cho nhiều đối tượng chống đối khác như trang bị máy vi tính cho Phạm Thanh Nghiên, Nghĩa và Nghiên đã nhận tiền của nước ngoài rồi đưa 12,8 triệu đồng cho Trần Đức Thạch về Thanh Hóa kích động dân khiếu kiện biểu tình. Từ năm 2007 cho đến khi bị bắt giam (tháng 9/2008), Nghĩa đã viết 57 bài với nhiều hình thức như thơ, văn, truyện ngắn và ký sự… trong đó nhiều bài có nội dung chống đối Nhà nước CHXHCN Việt Nam, phỉ báng Đảng Cộng Sản Việt Nam, xuyên tạc tình hình đất nước, nói xấu, bôi nhọ Lãnh tụ của đất nước; đòi đa nguyên đa đảng, đòi xóa bỏ điều 4 Hiến Pháp nước CHXHCN Việt Nam, kích động, lôi kéo ngưới khác chống đối như:

- Bài viết “Những quả bóng bay trên bầu trời Hà Nội’’ có nội dung xuyên tạc, bịa đặt Đảng Cộng Sản Việt Nam đã bị “Mafia hóa“, Đảng khủng bố công dân, tước đoạt mọi quyền tự do của công dân và quy kết những bất công tràn ngập trong xã hội do cán bộ các cấp gây ra.- Bài thơ “Sợ” nêu lại sự kiện ở Thiên An Môn, Bắc Kinh, Trung Quốc tố cáo chính quyền Trung Quốc đàn áp phong trào dân chủ và xuyên tạc, bịa đặt là sự kiện như thế cũng có thể xảy ra trại Quảng trường Ba Đình, Việt Nam.- Bài viết “Tinh thần vô cảm” có nội dung quy kết chính quyền Việt Nam không có trách nhiệm với công dân của mình.- Bài viết “Văn phong Thiên ân” có nội dung nói xấu, phỉ báng Đảng Cộng Sản Việt Nam và cơ quan thực thi pháp luật.- Bài thơ “Gửi ông Lê Dũng” có nội dung xuyên tạc tình hình đất nước, vu cáo nhân dân Việt Nam không có tự do, dân chủ.- Bài viết “Bát hương tản mạn ký" Nghĩa đã kêu gọi thực hiện thể chế chính trị đa đảng thay thế thể chế chính trị do Đảng Cộng Sản Việt Nam lãnh đạo đất nước như hiện nay.- Bài viết “Ai gọi ai bằng cụ" có nội dung phủ nhận thành quả cách mạng của của đồng bào dân tộc ta, vu cáo Đảng Cộng Sản Việt Nam là “thất tín, bất trung bất hiếu…” với nhân dân.- Bài viết “Hãy làm một cái gì để không ân hận” có nội dung chống sự việc cơ quan pháp luật Việt Nam bắt giữ Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài, coi đó là việc chính quyền phơi bày bộ mặt nham hiểm như bóng mây đen và phủ nhận các giá trị lịch sử của dân tộc ta, phỉ báng hình ảnh của mẹ Việt Nam anh hùng.- Bài viết “Gặp gỡ và cảm nhận” có nội dung phủ nhận những thành quả cách mạng của nhân dân ta và cho rằng việc thống nhất đất nước là sai lầm. Ngoài ra, khi được một số phóng viên nước ngoài phỏng vấn, Nguyễn Xuân Nghĩa đã bịa đặt rằng tình hình Việt Nam mất dân chủ, nhân dân không tin tưởng vào Đảng cộng sản Việt Nam, cần phải xóa bỏ Điều 4 Hiến Pháp, đồng thời lên án Đảng Cộng sản Việt Nam đã gây ra tội ác trong quá khứ cho dân tộc (...).

Genève ngày 3 tháng 8 năm 2010
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

| Trang bìa NSVN Online |
| Ðầu trang | Bình Luận | Tin Tức| Sáng Tác | Thơ Cho Quê Hương |