Khối
8406: Tuyên bố và Kêu gọi
nhân
các cuộc cách mạng dân chủ tại Bắc Phi và Trung Đông
Kính thưa toàn thể Đồng
bào Việt Nam trong và ngoài nước!
Cuộc cách mạng nhân
quyền dân chủ của thế kỷ 21, khởi đầu từ vụ tự thiêu
của ngọn đuốc sống Mohamed Bouazizi ngày 17-12-2010, đã kết
thúc với thành công thứ nhất tại Tunisia ngày 14-01-2011, với
thành công thứ hai tại Ai Cập ngày 11-02-2011, và đang tiếp
diễn mạnh mẽ tại nhiều nước Bắc Phi và Trung Đông như
Bahrain, Iran, Jordan, Lybia, Yemen….
I- Trước những biến
động long trời lở đất này, Khối 8406 hân hoan chúc mừng
nhân dân Tunisia và Ai Cập cũng như nhiệt liệt ủng hộ nhân
dân các nước Bahrain, Iran, Jordan, Lybia, Yemen… Đồng thời
chúng tôi cũng nhận định như sau:
1- Các cuộc cách mạng
đã và đang lật đổ nhiều chế độ tại Bắc Phi và Trung
Đông thực sự đáp ứng khát vọng công bằng xã hội và
tự do dân chủ của người dân vốn đã từ lâu gánh chịu
“triều đại” của các lãnh đạo bảo thủ già nua, nhũng
nhiễu độc tài và tham quyền cố vị.
2- Các cuộc cách mạng
dân chủ nhân quyền ấy là chỉ dấu rõ ràng cho thấy: Quyền
lực của nhân dân, sức mạnh của giới trẻ, hiệu quả của
phương pháp đấu tranh bất bạo động cùng một đường lối
cách mạng đúng đắn, tích cực và triệt để… đã là những
nhân tố chính dẫn tới thành công, quật ngã được bất
cứ chế độ chuyên chế độc tài nào, dù nó có ngoan cố
và tàn bạo đến đâu chăng nữa.
3- Các cuộc cách mạng
ấy vừa thành công là nhờ tinh thần trách nhiệm cao với
đất nước và ý thức bảo vệ nhân dân cao của quân đội,
quyết không biến mình thành công cụ cho chế độ hay lãnh
đạo độc tài, trái lại đã tích cực hỗ trợ khát vọng
chính đáng của toàn dân và quyết tâm giữ gìn trật tự
ổn định đích thực cho xã hội.
4- Các cuộc cách mạng
ấy vừa thắng lợi cũng là nhờ sự ủng hộ của các quốc
gia chuộng tự do, sự hỗ trợ của công luận yêu dân chủ,
sự nhanh nhạy của các cơ quan truyền thông quốc tế, nhất
là nhờ sự hữu hiệu của các kỹ thuật thông tin hiện đại,
vốn đã được giới trẻ sử dụng cách thông minh, can đảm
và nhiệt tình.
5- Tiếp nối tinh thần
cuộc Cách mạng dân chủ tại Tây Âu năm 1789, cuộc Cách mạng
nhân quyền tại Đông Âu năm 1989, các cuộc cách mạng trong
thế giới Hồi giáo tại Bắc Phi và Trung Đông hiện giờ
đã khẳng định lần nữa rằng: một trong những đặc điểm
lớn nhất của thời đại ngày nay là sự sụp đổ của tất
cả các chế độ chuyên chế độc tài dưới mọi hình thức
trên phạm vi toàn thế giới. Thay vào đó là những chế độ
dân chủ, đa nguyên, đa đảng và pháp trị. Đây là những
giá trị phổ quát và đích thực, không phân biệt truyền
thống văn hóa, tôn giáo, địa lý, chủng tộc, mà loài người
tiến bộ đã phải bỏ ra rất nhiều thời gian, công sức,
kể cả xương máu mới có được.
II- Nhân cơ hội này,
trong hoàn cảnh đất nước Việt Nam còn dưới ách độc tài
toàn trị Cộng sản, với vô vàn bất công xã hội, thảm
trạng dân sinh, tệ nạn tham nhũng, cường quyền đàn áp gấp
nhiều lần các quốc gia Trung Đông lẫn Bắc Phi nói trên,
và nhất là nguy cơ mất văn hóa, mất đất nước vào tay
giặc Tàu, Khối 8406 chúng tôi kêu gọi:
1- Toàn thể Đồng bào
Việt Nam trong nước hãy rũ bỏ thái độ dửng dưng, vượt
qua tâm lý sợ hãi, dũng cảm đứng lên làm cuộc Cách mạng
thực sự của Dân tộc, nhằm quật ngã chế độ độc tài
cộng sản đã gây ra vô vàn tội ác và lừa mỵ nhân dân
suốt bao năm trường! Đồng bào hãy mạnh dạn bày tỏ thái
độ của mình bằng nhiều cách, nhất là bằng các cuộc biểu
tình khắp cả nước trong ôn hòa, trật tự nhưng quyết liệt
và triệt để.
2- Toàn thể Giới trẻ
Việt Nam hãy rũ bỏ ý thức an phận, mặc cảm tự ti để
đứng lên làm lịch sử, theo tấm gương chói lọi của bao
anh hùng trẻ tuổi của Dân tộc từ Hai Bà Trưng đến Trần
Quốc Toản, Nguyễn Thái Học… Các Bạn hãy vận dụng chí
khí can đảm, trí tuệ thông minh, sự thành thạo các kỹ thuật
truyền thông hiện đại để phá vỡ bức tường bưng bít
và nhiễu loạn của chế độ độc tài, phổ biến tin tức
tài liệu, truyền đơn biểu ngữ hầu lôi kéo toàn dân nhập
cuộc tranh đấu.
3- Tầng lớp trí thức
tôn giáo và dân sự hãy xứng với tinh thần kẻ sĩ, ý thức
“quốc gia hưng vong thất phu hữu trách”, đứng lên lãnh
đạo các tập thể quần chúng trong phạm vi và quyền hạn
của mình (như tại các quốc gia Đông Âu những năm 1989-1991),
để các cuộc biểu tình được xảy ra trong ôn hòa, trật
tự, kỷ luật chặt chẽ, nhằm đạt được thắng lợi đích
thực cuối cùng.
4- Lực lượng công an
và quân đội hãy trở về với nghĩa vụ giúp đỡ và bảo
vệ nhân dân, vốn đã sinh ra và nuôi nấng mình. Hãy ý thức
rằng “an ninh xã hội và ổn định đất nước không phát
xuất từ sự đàn áp của dùi cui và họng súng theo lệnh
lãnh đạo độc tài, nhưng từ sự đồng thuận và góp sức
của mọi công dân trong tự do”, để đứng về phía nhân
dân khi nhân dân biểu tình bày tỏ những khát vọng chính
đáng về nhân quyền của họ.
5- Các đảng viên Cộng
sản nói chung, Bộ Chính trị lẫn Ban Chấp hành trung ương
Cộng sản nói riêng hãy sớm trả lại cho nhân dân những
gì thuộc về nhân dân: những tài sản tinh thần (các nhân
quyền và dân quyền) cũng như các tài sản vật chất (tài
nguyên quốc gia, đất đai tư hữu…) nếu Quý vị còn muốn
sự tha thứ của toàn dân, còn muốn hiện diện giữa lòng
dân tộc, còn muốn lưu tiếng thơm trong lịch sử.
6- Đồng bào Việt Nam
hải ngoại, các Chính phủ dân chủ toàn cầu, các Tổ chức
nhân quyền thế giới, các Cơ quan truyền thông quốc tế,
công luận yêu tự do khắp năm châu, xin nhiệt tình hỗ trợ
cuộc đấu tranh chính nghĩa của Dân tộc Việt Nam chống chế
độ độc tài Cộng sản cho đến ngày toàn thắng, để Đất
nước và Nhân dân chúng tôi thực sự góp phần vào hòa bình
và thịnh vượng, văn minh và tiến bộ chung của toàn thể
nhân loại.
Làm tại Việt Nam ngày
21 tháng 02 năm 2011
Ban Đại diện lâm
thời Khối 8406:
1. Kỹ sư Đỗ
Nam Hải – 441 Nguyễn Kiệm, P. 9, Q. Phú Nhuận, Sài Gòn, Việt
Nam.
2. Giáo sư Nguyễn
Chính Kết, đang vận động dân chủ tại hải ngoại.
3. Linh mục Phan
Văn Lợi – 16/46 Trần Phú, Thành phố Huế, Việt Nam.
4. Linh mục Nguyễn
Văn Lý, đang bị quản thúc tại 69 Phan Đình Phùng Tp Huế.
(Nhà Chung Tổng giáo phận Huế).
Trong sự hiệp
thông với cựu quân nhân Trần Anh Kim, nhà văn Nguyễn Xuân
Nghĩa và nhiều tù nhân chính trị, tôn giáo khác đang ở trong
lao tù cộng sản.
Kính gởi đến toàn
thể Đồng bào Việt Nam và Thân hữu quốc tế. Xin vui lòng
phổ biến rộng rãi và dịch ra ngoại ngữ để rộng đường
dư luận. Chúng tôi chân thành cảm ơn.
Khối 8406.
Block 8406: Declaration
and Call of the democratic
revolution in North Africa
and Middle East
(by Viet-Am Review
on Mon 21 Feb 2011 11:21 AM PST)
Dear Vietnamese compatriots
and abroad!
Human rights revolution of
the 21st century democracy, beginning with the torch of self-immolation
live on 17-12-2010 Mohamed Bouazizi, ended with the first success in Tunisia
on 14-01-2011, with the the second in Egypt on 11-02-2011, and continuing
strong in many countries such as North Africa and Middle East Bahrain,
Iran, Jordan, Libya, Yemen ....
I- Before the fluctuations
of this landslide, Block 8406 congratulated the people and rejoice for
Tunisia and Egypt as well as the people who enthusiastically supported
the Bahrain, Iran, Jordan, Libya, Yemen ... And we also as follows:
1 - The revolution has overthrown
many regimes in North Africa and the Middle East really meet the aspirations
of social justice and democratic freedoms of the people which had long
suffered from "Dynasty" of the old conservative leaders, dictators and
harassment with competance.
2 - The revolution in human
rights and democracy in an indicator that clearly shows: The power of the
people, the strength of youth, the effectiveness of nonviolent methods
of action with a correct revolutionary line, actively and thoroughly ...
was the key factor to success, to bring down any totalitarian dictatorship,
whether it is perverse and cruel [to the first matter]. unintelligible
English translation by Google
3 - The last revolution was
successful because of the high sense of responsibility to the country and
protect people's awareness of the military high, does not make her decision
tool for the regime or authoritarian leadership, whereas actively support
the legitimate aspirations of the people and determined to preserve order
and stability to society genuine. [entire point is unintelligible
English translation by Google]
4 - The Revolution victory
was just as well thanks to the support of national freedom, the support
of public opinion loves democracy and agility of the international media
institutions, especially through the effectiveness of modern information
technology, which was used by the young with intelligence, courage and
enthusiasm.
5 - Following the spirit
of the democratic revolution in Western Europe in 1789, Revolution of human
rights in Eastern Europe in 1989, the revolution in the Islamic world in
North Africa and the Middle East has confirmed again that one of the greatest
characteristics of this era was the collapse of all totalitarian dictatorship
in all its forms throughout the world, instead of democracy, pluralism,
diversity and the rule of law. These are universal values and true, regardless
of cultural tradition, religion, geography, race, but human progress has
to spend so much time, effort, including new blood to achieve.
II-this opportunity, in circumstances
of Vietnam still under the yoke of totalitarian communism, with numerous
social injustices, tragedies of welfare, corruption, abuse of power many
times over the repression National Middle East and North Africa said, and
is in danger of losing culture takes the country into the hands of the
enemy ship, we called Bloc 8406:
1 - All fellow Vietnamese
in our country to shake off indifferent, beyond the psychology of fear,
courage to stand up to the real revolution of the peoples, falling to excavated
the communist dictatorship has the multitude of crime and people's wheat
fields throughout the years! Compatriots go boldly expressing this attitude
in many ways, especially with protests around the country in a peaceful,
orderly, but decisively and thoroughly manner.
2 - All young people go to
shake off Vietnam police department consciousness, inferiority to stand
as history, as vivid examples of how the young heros of our People from
the Hai Ba Trung Tran Quoc Toan, Nguyen Thai Hoc ... The air using only
your courage, intellectual intelligence, expertise and modern communications
technology to break down the walls of concealment and disturbance of the
regime, popular financial news materials, leaflets and banners pulled almost
the entire population in the struggle.
3 - Floor religious intellectuals
and civil please commensurate with the spirit of artists who, aware of
"very relevant national authorities hung round, stood up to leaders of
public and within their powers ( As in other Eastern European countries
the years 1989-1991), to the protests are happening in the peaceful, orderly,
strict discipline, in order to achieve the final victory of true.
4 - The police and the military
go back to duty to help and protect people, who were born and raised here.
Be aware that "social security and stable country does not come from the
suppression of batons and guns under the command of dictatorial leadership,
but from the consensus and contributions of all citizens in freedom", for
siding with the people's protests when people express legitimate aspirations
of their human rights.
5 - The Communist Party members
in general, the Politburo and Central Committee of Communist particular,
let the people soon have returned what belongs to the people: the spirit
of assets (the human and civil rights) as well as physical assets (national
resources, private ownership of land ...) if you want forgiveness of the
people.
6 - Vietnam compatriots abroad,
the global democratic government, the international human rights organizations,
the Agencies for International Media, public opinion all over the world
who love freedom, would enthusiastically support the fight Ethnic justness
of Vietnam against the Communist dictatorship until complete victory, for
country and people. We seek to contribute to peace and prosperity,
civilization and common progress of all humanity .
Made in Vietnam in 2011 on
21 February.
Board of Representatives
interim Block 8406:
1. Engineer Do Nam
Hai - 441 Nguyen Kiem, P. 9, Q. Phu Nhuan, Saigon, Vietnam.
2. Professor Nguyen
Chinh Ket, is advocating democracy abroad.
3. Priests Phan Van
Loi - 16/46 Tran Phu, Hue City, Vietnam.
4. Father Nguyen Van
Ly was placed under house arrest at 69 Phan Dinh Phung, Hue City. (Chung
Hue archdiocese.)
In communion with
veterans Tran Anh Kim and writer Nguyen Xuan Nghia, and many political
prisoners, other religions who are in a communist prison.
Dear compatriots to all of
Vietnam and International Friendship. Please widely disseminate and translate
into foreign languages to broad public opinion. We sincerely thank you.
Block 8406.
|