| Tin tổng hợp
Hoa Kỳ.
Cuộc chiến giải
phóng Iraq của Liên quân Anh Mỹ Úc
khởi sự từ 19/3/03 đã
kết thúc sau 3 tuần hành quân, và
nay, dù tiến trình hình thành một
chính quyền dân chủ ở Baghdad
chưa hoàn tất, nhưng chế độ
Saddam Hussein đã chấm dứt. Tổng
thống Bush đã chính thức tuyên
bố cuộc hành quân giải phóng
Iraq đã hoàn thành. Tin quốc tế
cho hay Hoa Kỳ đã và đang vận
động thành hình một lực quân
sự đa quốc gia sẽ đóng
vai trò chia nhau gìn giữ hòa bình
và ổn định ở Iraq cho đến
khi nào nước này có được
một chính phủ dân chủ ổn định.
Tất cả các lực lượng
này được được đặt
dưới quyền chỉ huy của đại
tướng Frank, tư lịnh Hoa Kỳ trong
cuốc chiến Iraq. Ông Paul Bremer đã
đến Baghdad thay thế tướng JayGarner
trong nhiệm vụ sắp xếp, điều
hành một Iraq hậu chiến cho đến
ngày thành lập được một
chính phủ Iraq chính thức. Trong nỗ
lực vãn hồi an ninh trật tự
tại Iraq, quân Mỹ được lệnh
bắn những thành phần cướp
bóc, hãm hiếp dân Iraq, đồng
thời gia tăng việc thuê cảnh sát
để giữ an ninh trật tự.
Với chiến
thắng giải phóng Iraq thành công
nhanh chóng kỷ lục, Hoa Kỳ đã
rút một số quân và hạm đội
về nước, uy tín tổng thống
Bush tăng cao, Hoa Kỳ được nể
trọng và trở thành cường
quốc lãnh đạo hàng đầu
thế giới. 9 tên khủng bố cũng
chết trong vụ nổ.
Hiện nay, về tình
hình an ninh chống khủng bố, Hoa Kỳ
vẫn còn trong tình trạng báo động,
nhất là sau vụ tình báo Pakistan và
Hoa Kỳ phát giác những âm mưu
tấn công các cơ sở của
Hoa Kỳ bằng máy bay nhỏ ở Hồi
quốc. Ở Hoa Kỳ, các phi cơ không
được bay gần các cơ sở
/lò nguyên tử. Tuy nhiên, chính
phủ Mỹ vô cùng quan tâm tới
tình hình an ninh của nước Mỹ
và các cơ sở và kiều
dân Mỹ ở nước ngoài
ksau khi quân khủng bố Al Qaeada nổ bom tự
sát ở Á Rập Saudi hôm 12/5 làm
tử thương 34 người, trong đó
có 7 người Mỹ.
Về mặt kinh tế,
dù sau vụ Iraq, giá xăng đã
xuống, nhưng ảnh hưởng của
chiến tranh và bệnh dịch SARS cũng
tác động tiêu cực vào nền
kinh tế Mỹ, số thất nghiệp có
gia tăng, nhưng nhìn chung, kinh tế Hoa Kỳ
vẫn vững nhưng vẫn bị ảnh
hưởng chung của cuộc khủng hoảng
kinh tế toàn cầu do dịch SARS từ
Trung quốc lây lan.
Tiềm thủy đĩnh
Trung cộng bị tai nạn.
Một tai nạn xảy
ra trên một tàu ngầm của hải
quân Trung Quốc đã giết chết
toàn bộ 70 sĩ quan và thủy thủ
trong một cuộc thao dượt. Hãng tin
của nhà nước Trung Quốc, Tân
Hoa Xã, cho biết khi xảy ra tai nạn, chiếc
tàu ngầm chạy bằng năng lượng
phi hạt nhân này đang ở trong
hải phận của Trung Quốc ngoài khơi
tỉnh Sơn Ðông. Bản tin của Tân
Hoa Xã chỉ nói rằng tai nạn phát
xuất từ những trục trặc cơ
khí trên chiếc tàu ngầm, mà
không cho biết những chi tiết khác
như tai nạn xảy ra lúc nào. Tân
Hoa Xã nói thêm rằng chiếc tiềm
thủy đĩnh ngộ nạn đã được
kéo về hải cảng Yên Ðài
để điều tra.
Cũng theo Tân Hoa
Xã, cựu Chủ tịch nước
Giang Trạch Dân, là người hiện
vẫn cầm đầu quân đội
Trung Quốc, đã gởi điện
văn chia buồn đến các gia đình
của các nạn nhân.
Các Nước
Ðộc Tài Móc Nối, Bầu Nhau
Ủy Ban Nhân Quyền LHQ
LIÊN HIỆP QUỐC
- Cuba đắc cử mà không nước
nào tranh giành vào Ủy Hội nhân
quyền LHQ, vài tuần sau ngày chế
độ Castro bỏ tù 78 người
khác chính kiến và hành quyết
3 người cướp tàu để
vượt biên sang Hoa Kỳ - đợt
đàn áp vừa qua được
tổ chức Human Rights Watch mô tả là
tệ hại nhất từ 1 thập kỉ.Ðại
sứ Mỹ Sichan Siv tại HÐ Kinh Tế
Xã Hội LHQ bỏ họp để phản
đối - vì lý do "Hoa Kỳ coi Cuba là
quốc gia vi phạm nhân quyền trầm trọng
nhất thế giới".
Các thành viên
cũng từ chối thảo luận các
vi phạm nhân quyền ở Zimbabwe, quyết
định chấm dứt điều tra
ở Sudan, và bác nghị quyết
lên án Nga về hồ sơ nhân quyền
ChechnyaNga được tái cử, trong
khi Saudi Arabia và 5, 6 nước có thành
tích nhân quyền xấu cũng được
thu nhận vào Ủy Hội do Libya giữ
ghê chủ tịch. Tại khóa họp thường
niên kéo dài 6 tuần lễ, kết
thúc hôm Thứ 6 vừa qua, Ủy
Hội đã thông qua với đa
số yếu ớt 1 nghị quyết đòi
Cuba tiếp đón 1 nhóm quan sát nhân
quyền.
Một tu chính lên
án Cuba đàn áp đối lập
không thành.Khu vực Nam Mỹ đề
nghị 6 nước vào 6 ghế thay thế,
ngoài Cuba là Costa Rica, Honduras, Guatemala, Peru và
Cộng Hòa Dominique.
(theo Việt Báo 1/5/03)
Cuba được
tái bầu vào Ủy Ban Nhân Quyền
Liên Hiệp Quốc khiến đại diện
Mỹ rời phòng họp
(Liên Hiệp Quốc
- AP) Cuba được tái cử vào
Ủy ban nhân quyền Liên Hiệp Quốc
(LHQ) hôm qua (29-04), khiến đại diện
Hoa Kỳ tức giận rời phòng
họp của LHQ, như bày tỏ dấu hiệu
phản đối. Cuộc bỏ phiếu không
có thảo luận về Cuba diễn ra trong
lúc chính quyền Fidel Castro bỏ tù
cách nay vài tuần lễ 78 nhà đối
lập và ký giả, xử tử
3 người cướp tàu chạy
sang Hoa Kỳ lánh nạn.
Ông Sichan Siv, đại
sứ Mỹ bên cạnh Hội đồng
Kinh tế và Xã hội LHQ, bầu ra 24
thành viên mới cho Ủy ban nhân
quyền đã tuyên bố: "Ðó
là một sự lăng nhục đối
với chúng ta, vì chúng ta xem Cuba
như là 1 nước vi phạm nặng
nề các quyền căn bản con người
trên bán cầu này". Các tổ
chức bảo vệ nhân quyền tỏ
ra không hài lòng vì càng ngày
càng có nhiều nước trong tổ
chức quốc tế LHQ chà đạp
nhân quyền trầm trọng.
Phát ngôn viên
tòa Bạch Ốc Ari Fleischer tuyên bố,
ủy ban Nhân quyền không thể có
chủ tịch là Libya, Cuba được
tái bầu, và không có ai tự
hỏi là họ có bảo vệ nhân
quyền hay không. Trong cuộc bỏ phiếu
lần này, các nước khác
cũng được bầu vào Ủy
ban như : Costa Rica, Cộng hòa Dominicain, Guatemala,
Honduras, Peru, Anh, Ý, Hòa Lan, Nga, Hung Gia Lợi,
Bhutan, Ấn Ðộ, Nepal, Qatar, Á rập Saudi,
Nam Dương, Congo, Ai cập, Erythre, Ethiopia, Nigeria,
Mauritania, Nam Phị Theo qui định của Liên
Hiệp Quốc, mỗi nhóm vùng chọn
ra các nước đại diện trong
Ủy ban nhân quyền LHQ. Trong vòng 6 tuần
lễ nhóm họp hàng năm sẽ kết
thúc vào ngày 2-5.
Sau cùng Ủy ban
không thông qua một nghị quyết tố
cáo Cuba vi phạm nhân quyền, Nga và
Zimbabwe cũng không bị lên án.
(theo Tia Sáng 30/4/2003)
Du học sinh VN rời
Trung Quốc vì lo ngại SARS
Theo Vietnam Airlines, do lo ngại
sự lây lan của SARS, từ ngày
23/4 Chính phủ Trung Quốc đột ngột
tuyên bố cho các trường nghỉ
học, khiến học sinh VN tại Bắc Kinh hoang
mang và tìm cách mua vé về nước
càng sớm càng tốtTrong khi đó,
các hãng hàng không Trung Quốc lại
cắt giảm chuyến bay trên toàn quốc,
nên từ ngày 23 đến 27/4, lượng
khách tại phòng bán vé của
Vietnam Airlines tăng cao.
Trong vòng 5 ngày,
văn phòng đã bán vé cho 250
sinh viênCác chuyến bay từ ngày
25 đến 29/4 đều kín chỗ, thay
vì trước đó (nửa đầu
tháng 4), khách rất vắng, công suất
sử dụng ghế có ngày chỉ
17%. Riêng chuyến bay ngày 2/5 tới
đã có 80 học sinh Việt Nam đặt
chỗ trên tổng số 150 ghế của
hãng.Theo các du học sinh VN, nguyên nhân
khiến họ bỏ về là tình hình
bệnh dịch SARS ở nước này
rất căng thẳng. Tại trường
ÐH Ngoại thương Bắc Kinh, nơi có
12 lưu học sinh VN thì 9 người đã
mua vé máy bay về từ hôm 25/4,
3 người còn lại trở về
hôm qua.
Vân Anh, sinh viên
năm thứ nhất trường ÐH
Mỏ (Bắc Kinh), cho biết, lớp của
em có 19 lưu học sinh VN thì có đến
17 người đã về nước
cùng chuyến bay hôm thứ sáu
tuần trước. Hai người ở
lại một phần vì không có tiền
mua vé may bay, một phần sợ bỏ
phí kết quả học tập và tiền
học phí. Riêng tại thành phố
Quế Lâm, tỉnh Quảng Tây dù chưa
phát hiện bệnh nhân nhiễm SARS nào,
nhưng có đến gần 200 trên tổng
số 400 sinh viên VN trốn về mà không
xin phép. Số này phần lớn
về bằng đường bộ, qua biên
giới Lạng Sơn.
Ninh Thu Thủy, sinh viên
năm thứ hai khoa Kinh tế Ðối
ngoại, ÐH Ngoại thương Bắc Kinh,
cho biết nếu tiếp tục ở lại
cũng khó mà học được
bởi đâu đâu người
dân
cũng trong tâm trạng lo lắng. Số người
nhiễm SARS vẫn đang tăng nhanh chóng.
Các hàng rào phong tỏa, cách ly
đã được dựng lên
tại nhiều trường học, cơ quan,
công trường, khu dân cư. Với
những du học sinh ở lại trong ký
túc xá, việc sinh hoạt cũng rất
khó khăn bởi các trường
áp dụng biện pháp hạn chế tối
đa sự đi lại.
Nếu ai có nhu
cầu ra ngoài phải thông báo mục
đích, thời gian ra khỏi trường
và để lại thẻ học sinh tại
phòng bảo vệ. Khi trở về họ
phải trực tiếp đến bệnh
viện kiểm tra sức khỏe, khai báo
cụ thể chuyến đi để có
biện pháp cách ly hoặc theo dõi cần
thiết...
Nhật Bản kêu
gọi sinh viên nước mình rời
Trung Quốc
Hôm nay, Ðại
sứ quán Nhật tại Bắc Kinh đã
ban bố khuyến cáo bất thường,
kêu gọi sinh viên của họ nhanh chóng
rời Trung Quốc để đề
phòng lây nhiễm SARS. Yêu cầu này
chỉ nhằm vào giới học sinhsinh
viên, mà không dành cho các nhà
doanh nghiệp.
Hiện đại diện
của đại sứ quán Nhật tại
Bắc Kinh từ chối cung cấp thông
tin chi tiết về vấn đề này.
Có khoảng 3.000 sinh viên, học sinh Nhật
Bản đang học tập tại Trung Quốc.
Theo tờ báo
Jiji của Nhật hôm nay, đây là
khuyến cáo đầu tiên mà đại
sứ quán dành cho giới sinh viên
học sinh Nhật tại Trung Quốc, kể từ
sau sự kiện Quảng trường Thiên
An Môn 14 năm trướcTuần trước,
hàng nghìn sinh viên nước ngoài
tại Bắc Kinh đã tập trung tại
sân bay quốc tế ở thủ đô
để tìm cơ hội mau chóng trở
về nhà. Hầu hết những đối
tượng này đã tỏ ra hoang
mang về dịch SARS đang ngầm hoành
hành tại Bắc Kinh.Hiện thủ đô
của Trung Quốc là điểm nóng
nhất của dịch viêm phổi không
điển hình trên thế giới
với tốc độ lây nhiễm
chóng mặt - khoảng 100 bệnh nhân mỗi
ngày. Tuần trước, Tổ chức
Y tế thế giới đã khuyến
cáo người dân không nên
đến 2 điểm dịch SARS nghiêm
trọng trên lãnh thổ là Bắc
Kinh và tỉnh Sơn Tây.
WHO kêu gọi Trung
Quốc cung cấp thêm thông tin về SARS
Trung Quốc có số
người nhiễm cao nhất. Họ có
rất nhiều thông tin, và đã
đến lúc cần phải chia sẻ với
bên ngoài để giúp hiểu rõ
hơn tình hình dịch bệnh. Henk Bekedam,
đại diện WHO ở Trung Quốc, nói.
Bekedam cho biết vẫn
đang chờ đợi chính quyền
Bắc Kinh cung cấp thông tin về thời
điểm chính xác liên quan tới
hàng trăm ca nhiễm SARS mới, được
thông báo hồi tuần trước.
Nếu không biết
được những thông tin cơ
bản như vậy, chúng tôi không thể
biết được virus đã lây
lan như thế nào và các biện
pháp mà Bắc Kinh và Trung Quốc
cần làm lúc này, Henk Bekedam cho biết
như vậyTheo WHO, khoảng 50% trong số hơn
1.000 người nhiễm SARS ở Trung
Quốc là những trường hợp
mới.Trong lúc đó,2 phóng viên
cùng Thủ tướng Pháp tới
Trung Quốc bị cách ly. Hai nhà báo
của France Inter (một nhánh của Radio France)
và Europe 1 mới đây đã
nhận được quyết định
bất ngờ: phải nghỉ làm 10 ngày
vì từng cùng ông Jean-Pierre Raffarin
tới điểm nóng về SARS là
Trung Quốc. Trong khi đó, Thủ tướng
Pháp và toàn bộ trợ lý
vẫn tới văn phòng làm việc
như bình thường.
Ban lãnh đạo
nói với tôi rằng họ đã
trao đổi với bác sĩ của
Radio France trước khi đi tới quyết
định như vậy.Ðó là một
biện pháp phòng vệ, tôi rất
hiểu điều đó. Nhưng họ
không xét đến chuyện tại sao
thủ tướng vẫn đi làm.
Còn phóng viên
Jerome Dorville của Europe 1 thì hết sức
choáng váng khi bị ép phải nghỉ
việc: Tôi hiểu việc cần thiết
phải cách ly những phóng viên
đã có hai tuần lăn lộn ở
Trung Quốc hay từng phỏng vấn người
nhiễm SARS, nhưng suốt chuyến đi, chúng
tôi luôn trong điều kiện đảm
bảo vệ sinh tối đa.
Thủ tướng
Raffarin đã lên tiếng phản đối
việc hắt hủi tất cả công dân
Pháp, những người từng
tới các nước bị ảnh
hưởng bởi SARS và không có
triệu chứng nhiễm virus lạEurope 1 cho
rằng biện pháp cho phóng viên nghỉ
10 ngày là việc làm cần thiết
và đúng với đề xuất
của Tổ chức Y tế Thế giớiJean-Francois
Achilli và Jerome Dorville là hai trong số 14 phóng
viên tháp tùng ông Raffarin tới
thăm Bắc Kinh hai ngày hồi tuần
trước.
Bắc Hàn từ
chối thảo luận với Nam Hàn về
chương trình nguyên tử
HÁN THÀNH, NAM
HÀN (TH) - Nam Hàn đòi Bắc Hàn
hủy bỏ bất cứ chương trình
phát triển vũ khí nguyên tử
nào, nhưng Bắc Hàn cảnh giác
Nam Hàn đừng xem vào việc đối
đầu giữa nước cộng
sản này với Hoa Thịnh Ðốn
về chương trình vũ khí nguyên
tử và nhấn mạnh đây là
vấn đề giữa Bình Nhưỡng
với Hoa Thịnh Ðốn, không liên
hệ gì tới Nam Hàn.
Nhưng các viên
chức Nam Hàn, họp với các
viên chức Bắc Hàn trong ba ngày
tại Bình Nhưỡng khởi đầu
từ Thứ Hai muốn Bắc Hàn
cho biết về vấn đề này,
thì Bình Nhưỡng nói vụ tranh
chấp ấy là vụ riêng giữa
Bắc Hàn và Hoa Kỳ.
Bắc Hàn từ
chối thảo luận vấn đề này
với Miền Nam trong phiên họp mở
đầu hai ngày hội nghị. Trong hội
nghị này giữa hai miền Nam Bắc,
Bắc Hàn chỉ tập trung vào các
chương trình kinh tế giữa hai nước
Hàn khởi từ hội nghị thượng
đỉnh lịch sử hồi tháng
Sáu 2000.
Hoa Thịnh Ðốn
tin là Bắc Hàn đã chế tạo
được một hoặc hai trái bom
nguyên tử và có thể đang
cố sản xuất thêm nữa. Bộ
Trưởng Thống Nhất Nam Hàn Jeong
Se-hyun nhắc nhở Bắc Hàn là
việc Bắc Hàn có vũ khí nguyên
tử sẽ "vi phạm nghiêm trọng" tới
hiệp định giữa hai miền Nam Bắc
Hàn 1992 duy trì bán đảo này
là vùng phi nguyên tửPhát ngôn
viên chính phủ Nam Hàn Shin Eun-sang nói,
"Chúng tôi đã minh định là
chúng tôi không bao giờ chấp
nhận việc sở hữu vũ khí
nguyên tử của Bắc Hàn.Chúng
tôi nhấn mạnh là Miền Bắc
phải tháo bỏ các vũ khí nguyên
tử, nếu có, cũng như các
nhà máy nguyên tử.
Bàn tay sắt
của các nước độc tài
và cọng sản Việt Nam trên đầu
người cầm bút
THỤY SĨ -- Phóng
Viên Không Biên Giới tố cáo
Việt Cộng đàn áp Báo Chí
-- đó là nhan đề Bản Tin ngày
3 tháng 5 năm 2003 của Liên Hội Nhân
Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ.Ðánh
dấu Ngày Quốc tế Tự do Báo
chí lần thứ 13 (3-5-2003), Phóng Viên
Không Biên Giới đã cho phát
hành bản Báo Cáo thường
niên của tổ chức. Trong một thông
cáo phổ biến chiều ngày 2 tháng
5 năm 2003, Phóng Viên Không Biên Giới
kiểm điểm tình hình chung ở
lãnh vực ngôn luận và thông
tin trong năm 2002. Quả là thời kỳ
đen tối mới, tệ hại hơn
năm trước nhiều.
Ở Mỹ châu,
Cuba của Fidel Castro chiếm "giải vô địch"Tính
đến ngày 30 tháng tư năm 2003,
Cuba đã giam giữ hơn 30 nhà báo
và được Phóng Viên Không
Biên Giới coi là "nhà tù lớn
nhứt thế giới".
Ở Á châu,
"thành tích" của bốn nước
cộng sản Bắc Hàn, Trung Hoa, Lào và
Việt Nam hơn hẳn chế độ quân
phiệt Miến Ðiện. Ngược lại,
Thái Lan, Phi Luật Tân và Nam Dương
được công nhận là ba nước
tôn trọng quyền tự do báo chí
trong vùng Ðông Nam Á. Theo số liệu
được công bố, trong năm 2002,
có 25 nhà báo bị sát hại,
121 người bị nhốt tù, gần
400 cơ quan báo chí truyền thông bị
kiểm duyệt. Khoảng 1420 phóng viên bị
hành hung, bị dọa giết, bị bắt
cóc, bị cảnh sát truy tố hoặc
sách nhiễu.
Cáo trạng về
Việt Nam
Không phải là
điều tình cờ mà vào
Ngày Quốc tế Tự do Báo chí
năm nay, Phóng Viên Không Biên Giới
tiếp tục ghi tên Nông Ðức
Mạnh, Tổng bí thư Việt Cộng vào
danh sách 42 "sát thủ chuyên truy lùng
sát hại nền tự do báo chí"
(prédateurs) trong 156 nước được
kiểm traPhóng Viên Không Biên Giới
đặc biệt dành cho chế độ
Hà nội trọn một chương dài
trong Bản Báo Cáo thường niên
để tố cáo tình trạng Báo
chí Truyền thông bị kiểm soát,
kềm kẹp hoặc phong tỏa người
cầm bút hành nghề ký giả
bị giam tù, quản thúc độc đoán
hoặc hăm dọa trừng phạt.
Tại Việt Nam, hiện
có nhiều tờ báo được
phát hành. Tuy nhiên, tất cả ngành
hoạt động về báo chí truyền
thông đều bị đặt dưới
sự kiểm soát nghiêm ngặt của
Nhà nước, công cụ phục vụ
đảng Việt cộng. Nhà cầm quyền
nhứt quyết không cấp giấy phép
xuất bản sách báo cho cá nhân
bất đồng chính kiến và hội
đoàn muốn được sinh hoạt
độc lập. Theo chân Trung cộng, tập
đoàn thống trị ở Hà
nội đã ban hành nhiều biện pháp
kiềm tỏa và truy cản sự thông
tin và phát biểu tư tưởng
qua mạng lưới Internet. Ðiều làm
Việt cộng lo sợ là dân chúng
trong nước tìm đọc những
trang nhà Website của những tổ chức
người Việt tị nạn tranh đấu
cho Nhân Quyền Việt Nam. Phóng Viên
Không Biên Giới lưu ý thế
giới về bản án 12 năm tù
của ông Nguyễn Khắc Toàn, một
trong năm nhà đối kháng bị
bắt giam vì sử dụng Internet. Một
phần quan trọng của bản Cáo trạng
mô tả ba trường hợp tiêu
biểu những nạn nhân của chính
sách bóp nghẹt quyền tự do báo
chí và diễn đạt tư tưởng.
Ðó là giáo sư kiêm nhà
báo Nguyễn Ðình Huy, nhà báo
kiêm nhà thơ Bùi Minh Quốc, và
nhà sinh vật học kiêm nhà báo
Nguyễn Xuân Tụ. Sau đây là một
số tin tức về ba tù nhân ngôn
luận và lương tâm của Phóng
Viên Không Biên Giới được
bổ túc với tài liệu của
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở
Thụy Sĩ .
* Nguyễn Ðình
Huy: bút hiệu Việt Huy, Ngô Trần
Luân, Nguyễn Viết Thắng, sinh ngày
2 tháng giêng năm 1932 tại Kim Sơn, Nam
Ðịnh, Bắc ViệtTác giả tập
truyện Mùa Lúa Chín (1960), ông Nguyễn
Ðình Huy nguyên là chủ bút,
ký giả, giáo sư sử học và
tân văn trước khi Sài gòn
thất thủ. Ông Nguyễn Ðình Huy
từng bị tù đày mà không
hề bị xét xử hay bị kết
án, bị giam trong nhiều nhà tù và
trại lao công cưỡng bách trong
suốt 17 năm trời từ tháng
4 năm 1975. Ðược thả năm 1992,
ông lại bị bắt năm 1993 vì vận
động để thiết lập một chế
độ dân chủ tại Việt Nam. Tháng
8 năm 1995, ông lại bị kết án
15 năm tù và hiện bị giam tại
trại lao công cưỡng bách Xuân
Lộc, Z30A-K3, Hàm Tân, Thuận Hải. Khôi
nguyên Giải Lilian Hellmann/Dashiell Hammett năm 1997
về quyền tự do phát biểu tư
tưởng (do Ðài Quan Sát Nhân
Quyền Human Rights Watch trao tặng), ông Nguyễn
Ðình Huy còn là hội viên danh
dự của các Trung tâm Văn Bút
Anh, Pháp, Ba Lan, Thụy Sĩ Pháp thoại,
Slovaquie và Perth.* Bùi Minh Quốc: bút
hiệu Dương Hương Lý, sinh ngày
3 tháng 10 năm 1940 ở Mỹ Ðức,
Hà Tây, Bắc Việt. Ông Bùi Minh
Quốc bị Việt cộng chận bắt tại
nhà ga Thanh Trì (Hà Nội) hôm 8 tháng
1 năm 2002, nơi ông đến để
dự một buổi họp cùng một nhóm
nhân vật đối kháng. Bốn ngày
sau đó, ông bị đưa về
quản thúc tại Ðà Lạt và
bị buộc tội tàng trữ văn
chương chống chính phủ, gồm cả
những bài ông viết. Bùi Minh
Quốc bị bắt vì ông đã
đích thân đi điều tra về
những vụ Hà nội chuyển nhượng
cho Bắc kinh lãnh thổ Việt Nam ở
vùng biên giới.
* Nguyễn Xuân
Tụ: bút hiệu Hã Sĩ Phu, sinh ngày
22 tháng tư năm 1940 ở Ðông
Hồ, Thuận Thành, Bắc Ninh, Bắc Việt.
Nhà trí thức đối kháng
này từng bị bắt giam từ
tháng 12 năm 1995 vì tội tiết lộ
tài liệu bí mật Nhà nước.
Mãi đến tháng 8 năm 1996 thì
ông mới bị đưa ra xét xử
và bị kết án 1 năm tù. Sau
khi rời nhà giam, ông bị canh chừng
và sách nhiễu. Ðến tháng
5 năm 2000, ông bị đặt trong tình
trạng quản chế hành chánh. Công
an mở cuộc điều tra vì nghi ông
có dự phần soạn thảo một
bức thư ngỏ của nhiều nhà
trí thức đối kháng kêu
gọi thực hiện một chế độ
dân chủ. Ông Hà Sỹ Phu có
thể bị kết án tử hình
vì tội phản quốc. Từ ngày
4 tháng giêng năm 2001 dường như
ông không còn bị điều tra và
biện pháp quản thúc được
nới lỏng. Nhưng đến ngày
9 tháng 2 năm 2001, một lần nữa,
ông lại bị đặt trong tình trạng
quản chế hành chánh. Lần này,
ông bị kết tội liên lạc với
người Việt tị nạn ở
hải ngoại để phá hoại trong nước
và đòi lật đổ chế độ
cộng sản. Thời kỳ ấy, hàng
chục ngàn người Dân tộc thiểu
số (đồng bào Thượng), từ
các buôn làng kéo nhau về các
tỉnh lỵ đòi quyền tự do tôn
giáo và đòi đất canh tác
bị Nhà nước cộng sản cướp
đoạt. Cuộc trấn áp tàn bạo
bằng quân đội khiến cho hàng
trăm người dân bị thương
nặng và nhiều người phải
bỏ trốn sang Cao Miên. Từ tháng
11 năm 2001, sau khi linh mục Nguyễn Văn Lý
bị kết án tù, ông Hà Sỹ
Phu bị cô lập hoàn toàn trong tình
trạng quản chế hành chánh vô
cùng khắc nghiệt. Trung tâm Văn Bút
Gia Nã Ðại nhận ông là hội
viên danh dự.
Trong phần cuối
của bản Cáo trạng, Phóng Viên
Không Biên Giới ghi lại với
nhiều chi tiết, những biện pháp
độc đoán mà nhà cầm
quyền Hà nội đã áp dụng
để đàn áp hoặc hạn chế
quyền Tự do Báo chí Truyền thông
địa phương lẫn ngoại quốc
có liên quan đến Việt Nam. Ngày
8 tháng giêng năm 2002, Nguyễn Khắc
Hai, thứ trưởng Văn hóa và
Thông tin công bố một nghị định
ra lịnh cho cảnh sát tịch thu và tiêu
hủy tất cả ấn loát phẩm không
có sự kiểm duyệt trước
của chính phủ. Từ tháng giêng
đến tháng bảy, cảnh sát đã
đốt bỏ 15 tấn sách, tạp chí
và băng ghi âm nhạc cùng phim ảnh
vì có nội dung bị Nhà nước
coi là "xâm phạm thuần phong mỹ tục
hoặc phá hoại an ninh quốc gia", trong đó
có nhiều tài liệu của các
tổ chức tranh đấu cho Nhân Quyền
Việt Nam ở ngoại quốc. Bộ Ngoại
giao Việt cộng cấm hãng thông tấn
Pháp AFP tháp tùng một nhóm phóng
viên ngoại quốc được đưa
đi tham quan vùng Cao nguyên một năm
sau khi có những cuộc biến động
ở đó. Tháng sáu, Phan Văn
Khải ký một sắc lệnh cấm công
dân Việt Nam tiếp nhận các chương
trình truyền hình ngoại quốc bằng
vệ tinh. Ngày 7 tháng tám, bộ Văn
hóa và Thông tin bắt đài
Liên mạng TTVN online ngưng hoạt động
vì đã phổ biến những
tin tức vi phạm luật báo chí và
"bóp méo sự thật". Qua ngày 8
tháng tám, theo tin của tòa soạn tạp
chí Kinh Tế Viễn Ðông ở
Hương Cảng (Hongkong) , hàng trăm số
báo đã không được
bày bán ở Việt Nam theo lịnh
của nhà cầm quyền. Theo một số
quan sát viên ngoại quốc, quyết định
đình chỉ bán báo bắt nguồn
từ một bài của William J.Duiker viết
về tiểu sử Hồ Chí Minh. Tác
giả này đã phát lộ một
số chuyện về đời tư của
lãnh tụ Việt cộng, trái hẳn với
truyền thuyết chính thức của
đảng. Trước đó, số
báo Kinh Tế Viễn Ðông phát
hành ngày 11 tháng bảy cũng đã
bị ngăn cấm vì có đăng
một bài nói về những tai tiếng
chung quanh vụ án Năm Cam, trùm băng
đảng xã hội đen giết người
cướp của giữa ban ngày,
cấu kết với chính quyền độc
tài tham nhũng. Cũng nên nhắc lại,
báo Công An Nhân Dân số ra ngày
13 tháng tám đã kêu gọi các
viên chức kiểm soát chặt chẽ
hơn nữa ngành báo chí truyền
thông đang bị các "thế lực
thù nghịch" lợi dụng. (Liên
Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy
Sĩ)
Cộng sản cai trị
Việt Nam làm sao mà 28 năm sau vẫn
còn thuyền nhân vượt biên...
Báo chí loan tin
đã tìm thấy hai chiếc tàu
chở người Việt ở vùng
biển Indonesia mà thế giới quan tâm
trong nhiều ngày qua. Hiện các thuyền
nhân của hai con tàu này đang tiếp
xúc với các nhân viên của
tổ chức di dân quốc tế (IOM)
và Cao ủy tị nạn Liên hiệp quốc
(UNHCR) Tin sáng thứ Tư cho biết chiếc
tàu thứ hai chở hơn 40 người,
được tin là người Việt,
đã được tìm thấy
ở quần đảo Flores của Indonesia
hồi sáng thứ Ba.
Chiếc tàu đầu
tiên chở theo 31 người, được
phát hiện hai tuần trước đây,
cũng tại vùng biển của Indonesia, và
hiện đang được đặt dưới
sự quản lý của Tổ chức
di dân quốc tế, và Cao ủy người
Tị nạn.
Phía Úc tỏ
ý hài lòng với cách giải
quyết của Indonesia và gọi những
thuyền nhân này là di dân kinh tế.
Một quan chức
người Indonesia làm tại Tổ chức
di dân quốc tế (IOM) văn phòng Jakarta
cho đài BBC hay, chiếc tàu thứ
hai chở 42 người Việt bị mất
tin tức trong mấy ngày qua, nay đã
được xác định là
đã được tìm thấy
ở gần quần đảo Flores, một
địa danh gần với Tây Timor lúc
1h30 sáng thứ ba.
Ông Erkan Zeybek, viên
chức thuộc IOM Jakarta nói:
- Chúng tôi đã
cử ngay hai nhân viên của IOM và
một bác sĩ tới gặp những
người này. Khoảng cách giữa
Jakarta và quần đảo Flores là rất
xa, liên lạc có phần khó khăn,
thế nhưng thông tin ban đầu chúng
tôi nhận được là những
người này bình thường,
không có ai ốm đau nặng. Hiện
họ đã được đưa
vào một căn nhà để ở,
và các quan chức di dân quốc
tế sẽ tới gặp họ. Những
người này sẽ được
giải quyết theo luật định hiện
hành của Indonesia và của quốc tế.
Ông Zeybek không khẳng định ngay chiếc
tàu thứ hai chở theo thuyền nhân
Việt nam, vì còn phải đợi
xác minh.Thế nhưng theo ông thì chuyến
tàu đầu tiên chở 31 người
ố hiện đang được quan chức
IOM và UNHCR thẩm vấn tại đảo
Batang, chắc chắn là người Việt.
- Họ là những
người đi từ Sài gòn,
Trà vinh - Ông nói - Và trong số
nhóm này có cả những cựu
thuyền nhân đã từng ở
trên đảo Galang trước đây,
bị hồi hương về Việt namCó
3 trẻ nhỏ, hai thiếu niên 12 tuổi,
10 phụ nữ trên chiếc tàu đầu
tiên Theo họ kể lại thì do hoàn
cảnh nghèo, không có công ăn
việc làm, cơ hội sống khó khăn,
cho nên những người này
đã rủ nhau đi. Họ hy vọng là
công ăn việc làm ở bên
Úc dễ kiếm hơn.
Theo ông Zeybek thì
IOM hiện đang lên kế hoạch giúp
đỡ cho 20 người trong nhóm
thuyền nhân đầu trở về
Việt nam tự nguyện, dựa trên lời
khai của họ. Số người còn
lại, khoảng 10 người, đã
yêu cầu được gặp quan chức
của Cao ủy tị nạn LHQ. Hiện giờ,
theo ông Zeybek, thì Cao ủy đang tiếp
xúc với những người
này. Cơ may đi định cư ở
nước thứ ba hoàn toàn phụ
thuộc vào tiến trình thanh lọc, nếu
như họ hội đủ tiêu chuẩn tỵ
nạn, và Cao ủy sẽ liên lạc với
một nước thứ ba để
giúp đỡ họ.
Khi được
hỏi là liệu Indonesia có cưu mang những
người này không, ông Zeybek nói
không vì theo ông, họ là di dân
bất hợp pháp, nhập cảnh Indonesia
không có giấy tờ chính thức,
theo luật của Indonesia, thì họ sẽ bị
trục xuất trở lại nước
mà họ bỏ đi.
Còn bộ trưởng
Di trú Úc, Philip Ruđock thì gọi những
thuyền nhân này là những người
đi tìm cuộc sống khá hơn ở
nước khác. Theo ông thì hai chiếc
thuyền này không nằm trong đường
dây của các tổ chức buôn
lậu người qua biên giới.
Ngoại trưởng
Úc, Alexander Downer nói rằng cả hai nước
Úc và Indonesia coi chuyện thuyền nhân
này nhỏ thôi, và ông Downer tỏ
ý hài lòng với cách giải
quyết của Indonesia.
42 thuyền nhân
Việt Nam xin tị nạn chính trị vì
chế độ CSVN áp bức
JAKARTA 9-5 (TH).42 thuyền
nhân Việt Nam đang bị giữ ở
tỉnh Nusa Tenggara của Indonesia cho hay họ vượt
biên đi Úc tị nạn chính trị
vì CSVN là một chế độ áp
bức và tình hình kinh tế chính
trị tại Việt Nam không ổn định.
Ðây là những điều các
thuyền nhân nói trên khai với
Tổ Chức Di Dân Quốc Tế (IOM)
mà báo Jakarta Post thuật lại trong ngày
Thứ Năm 8- 5- 2003.
Chiếc thuyền gỗ
dài 15 mét chở những người
Việt Nam kể trên rời Việt Nam ngày
6- 4- 2003, trôi dạt ngoài khơi tỉnh Banjarmasin
của Indonesia 3 tuần lễ trước
đây khi thuyền của họ chết máy
cũng như hết lương thực và
nước uống. Tuy biết là hành
trình đi Úc của họ thập phần
nguy hiểm trên một chiếc thuyền mỏng
manh giữa đại dương, dân chúng
và nhà cầm quyền địa phương
Indonesia đã giúp đỡ thực
phẩm, thuốc men và dầu xăng rồi
trục xuất họ ra khơi.
Khi biết có chuyện
này xảy ra, chính phủ Úc đã
lên tiếng chỉ trích mạnh mẽ và
cảnh cáo sẽ trục xuất bất
cứ ghe tầu nào chở di dân
hay người tị nạn đến Úc
bất hợp pháp. Rồi thuyền của
họ lại chết máy, tấp vào một
đảo khác của Indonesia thuộc quần
đảo Flores và được đưa
lên bờ ngày Thứ Ba vừa
qua. Chính phủ Indonesia đang tạm giữ
họ dưới sự giám sát
của IOM. Tổng cộng trên thuyền có
19 đàn ông, 13 phụ nữ và
10 trẻ em.
Khi phỏng vấn những
người này, Yong Lai Kong, viên chức
của IOM thuật lại rằng: "Các thuyền
nhân cho hay chế độ CSVN rất hà
khắc nên họ họ đành phải
vượt biên và xin được
đi định cư tị nạn chính trị
ở một nước thứ ba."
Yong Lai Kong còn cho hay rằng ông đang phối
hợp với đại diện của
Cao Ủy Tị Nạn Liên Hiệp Quốc để
thẩm định xem những người
này có được công nhận
là người tị nạn hay không.
Những thuyền
nhân này là nhóm người
Việt Nam thứ hai vượt biên bằng
thuyền đến Indonesia trong tháng Tư.
Một thuyền khác nhỏ hơn, chở
31 người từ Trà Vinh đến
Indonesia trước đó ít ngày
cũng đã bị trục xuất, rồi
hỏng máy ở ngoài khơi gần
đảo Galang. Họ cũng đã được
đưa lên bờ và đang nằm
trong sự giám sát của IOM.
Các tin tức
hồi tuần trước nói rằng
một số những người này
đồng ý quay trở lại Việt
Nam, một số vẫn muốn xin đi Úc
định cư. Trong số các người
của chiếc thuyền này, một số
đã từng vượt biên đến
Indonesia trước đây, bị rớt
thanh lọc và phải trở về Việt
Nam. Một số cũng đã từng
vượt biên đến được
Úc châu, bị trục xuất, nay vượt
biên trở lại.
SARS và kinh tế
Việt Nam
Trời hại không
bằng SARS, dù che dấu được
con số tử vong vì SARS ở Việt
Nam và được WHO bốc là
nước đầu tiên ngăn được
SARS, nhưng Hà Nội không làm sao rút
ngắn được biên giới
Việt Hoa với Trung công, nơi SARS còn
đang hoành hành tận Bắc Kinh, và
con số nhiễm SARS và chết cứ
gia tăng hàng ngày ở các tỉnh
giáp Việt nam... các tours du lịch đến
VN tiếp tục bị cancel, người Việt
không dám về Việt Nam, các hoạt
độn văn nghệ và các cuộc
tranh tài thể thao bị hủy bỏ, những
vụ xuất khẩu lao động bị chấm
dứt... nền kinh tế Việt nam đang
thấm đòn.
Hiện nay, từ
hàng quán đến khách sạn vắng
teo, ngành du lịch hốt bạc có cơ
phá sản sau khi Hà Nội mua thêm một
số máy bay mới để khai thác.
Nếu SARS không bị chận đúng
đến cuối năm nay, nền kinh tế
Á châu nói chung và Việt Nam nói
riêng sẽ bị ảnh hưởng xuống
dốc thê thảm.
SARS có mặt tại
Sài Gòn!!!
(Hồng Lĩnh/NSVN/nhóm
Freedom for Vietnam/Quốc Nội/7/5/2003)
Như tin chúng tôi loan báo
cách đây hơn một tuần, đảng
CSVN đã chỉ thị cho các bệnh
viện dấu kín sự có mặt của
SARS tại Sài Gòn. Họ chỉ thị cho
các giới chức y tế có
trách nhiệm phi tang các trường
hợp tử vong vì SARS hay các dạng
nghi ngờ bằng cách liệt kê các
trường hợp tử vong đó
bằng các nguyên nhân tử vong
khác. (Y như Trung cộng làm ở Quảng
Ðông và Bắc Kinh...). Các giới
chức WHO ca tụng CSVN là quá ngây
thơ!!!
Chính sách bưng bít
sự thật này là truyền thống
sách lược của hai đảng công
sản Tầu và Việt Nam. Nay thì nước
Tầu và Hồng Kông đã trả
cái giá quá đắt, hậu quả
đổ hết lên đầu nhân
dân Trung Quốc. CSVN đã lừa
bịp được WHO và thế giới,
và hậu quả rồi đây, lương
dân Việt Nam phải gánh chịu.
Tin giờ chót hôm
nay, chúng tôi nhận được từ
Việt Nam là tại Sài Gòn đã
có ít nhất là một trường
hợp tử vong vì SARS mà nạn
nhân là một nhân viên nhà hàng
Phở sinh quán tại tỉnh Bến Tre
làm việc ở Sài Gòn. Cái
chết này bị bưng bít. Nạn nhân
đã bị nhà cầm quyền cộng
sản hỏa thiêu 100% cùng với
quần áo và tư trang, và gia đình
bị cô lập hơn 10 ngày mới
cho về quệ Thay vì đem xác con về
nhà, gia đình nạn nhân chỉ được
CSVN giao cho một nhúm tro!
Chúng tôi loan báo tin
này đến dư luận báo chí
trong và ngoài nước, kể cả
WHO, để báo động cho bà con
nội địa và các cơ quan hữu
trách LHQ biết. Không ai cấm SàiGòn
không trở thành Bắc Kinh vì
sư lây lan của SARS do cách hành sử
vô trách nhiệm của cộng sản. (Hồng
Lĩnh)
Bệnh SARS đang tung hoành
ở VN nhưng CSVN cố bưng bít không
cho tin tức lọt ra ngoài
Vào khoảng 12 giờ
đêm ngày 03-5-03,á một chiếc
xe Hồng Thập Tự được xe
cảnh sát hú còi dẫn đường
đưa 2 bệnh nhân từ bệnh viện
Chợ Rẫy chạy về hướng
Bình Chánh. Hai xe vượt cầu Bến
Lức tiến vào thị xã Long An
và tiếp tục chạy âm thầm trong
bóng đêm dày đặc về
hướng Long Xuyên. Hai bệnh nhân
trên xe là 2 người đàn
bà còn rất trẻ. Cô Phạm Thu
Nga, 28 tuổi, độc thân, người
Hà Nội và đang là công nhân
viên của Văn Phòng II Bộ Xây
Dựng ở Thành Phố Hồ Chí
Minh. Cô Thu Nga mới được
điều động vào Sài Gòn
từ Văn Phòng Trung Ương ở
Hà Nội mới khoảng 2 tuần trước.Ngày
29-04-03, những người trong nhà
tập thể của Bộ Xây Dựng gọi
xích-lô đưa Thu Nga gấp vào bệnh
viện Bình Dân sau khi thấy cô sốt
dữ dội và la lên vì khó
thở. Ngày hôm sau Thu Nga được
chuyển đến bịnh viện Chợ
Rẫy; bác sĩ ở đây định
được bệnh cho cô: Bệnh SARS.
Bệnh nhân thứ hai là bà Nguyễn
Thị Lan, 32 tuổi, có chồng và 2 con.
Bà Lan làm y tá cho bệnh viện Chợ
Rẫy, trong Khu Bệnh Truyền Nhiễm, hơn
5 năm rồi. Ðây là lần thứ
3 trong vòng một tháng bệnh Viện Chợ
Rẫy đưa bệnh nhân đi trong đêm
tối có xe cảnh sát hộ tống.Những
người nầy được đưa
đến dấu tại một bệnh viện
nằm hẻo lánh giữa một cách
đồng ở Quận Cầu Ngang, Sa Ðéc.
Tổng số bệnh nhân bệnh SARS được
đưa từ các nơi về đây
là 87 người. Một trung đội
võ trang ngày đêm canh gác xung quanh
và dựng lên nhiều chốt chặn
trên các con lộ đất dẫn tới
bệnh viện; chỉ có những người
mang thực phẩm hoặc những ai có
giấy phép đặc biệt mới
được phép ra vào.
Cũng tin liên quan đến
bệnh SARS được bí mật truyền
miệng ở Hà Nộị Tháng vừa
qua có 8 quân nhân thuộc Quân Khu Tả
Ngạn bị bệnh SARS được điều
trị tại Quân Y Viện 108, Hà Nội.
8 quân nhân nầy được đưa
đến dấu tại bệnh viện Quảng
Yên cùng với hơn 250 bệnh nhân
của SARS đưa về đó từ
Hà Nội, Hải Phòng..
Sau khi tin tức loan truyền
nhanh chóng về bệnh SARS lan nhanh và hoành
hành ở Quảng Yên, chính quyền
Hà Nội tức tốc đưa gần
300 trăm bệnh nhân bệnh SARS ở đây
đến bệnh viện huyện Châu Mộc
và các bệnh viện chung quanh, nằm ở
một thung lũng gần thượng nguồn
Sông Mã, sát biên giới Lào.
Có một điều đặc
biệt là các bệnh nhân đều
chuyển về nhà 3 tháng lương ứng
trước của cơ quan họ đang
làm việc và viết cho thân nhân
một lá thư có nội dung tương
tự như: Có việc gấp, công
tác khẩn...cần đi xa vài tháng
vì nhu cầu công tác. Gia đình
cứ yên tâm. Sẽ liên lạc
sau. Ðại diện cho Bộ Nội Vụ đến
từng gia đình nạn nhân hăm
dọa: Ông/Bà A,B, C... đang thi hành
công tác có liên quan đến
an ninh quốc gia. Thân nhân cứ sinh
hoạt bình thường. Lương sẽ
được cơ quan chuyển đến
tận nhà mỗi 3 tháng. Cấm tuyệt
không được tiết lộ tin tức
liên quan đến ông/bà A,B, C...
Có tin mới sẽ cung
cấp thêm sau.
(Quan Thế Sư)
Ngành Du lịch CSVN mất
1 triệu du khách vì SARS
HÀ NỘI 09-05.Trả lời
phỏng vấn của các cơ quan truyền
thông trong nước cũng như ngoại
quốc trong kỳ họp quốc hội tại
Hà Nội, bà Võ Thị Thắng, tổng
cục trưởng Tổng cục du lịch
của CSVN đã thừa nhận như
trên. Các báo dẫn lời bà
Thắng cho biết: ''Nhiều tour mới
giá hạ sắp tới sẽ được
công bố. Ngành du lịch đang tận
dụng tối đa các cơ hội tuyên
truyền thông trong nước, sắp
tới là trên truyền thông quốc
tế như CNN và các websitẹ..Vào
mùa hè này sẽ chú trọng khách
du lịch nội địa nhiều hơn là
khách nước ngoài. Về dịch
SARS, một số nước sau khi nghe Việt
Nam khống chế được dịch
bệnh đã dỡ bỏ khuyến
cáo không đến Việt Nam đối
với công dân nước họ.
Tuy nhiên, vẫn phải phối hợp
với ngành y tế không để
dịch SARS lây lan trở lại..." Vẫn
theo lời bà Thắng, khó mà
nói được năm nay Việt Nam
sẽ mất bao nhiêu khách. Nhưng theo
tính toán của một tổ chức
nước ngoài, năm 2003 Việt Nam sẽ
mất chừng 1 triệu khách. Riêng
khách Trung Quốc từ nay đến
cuối năm ước chừng mất
500,000 khách và mất thêm gần 30,000
khách Ðài Loan... Rõ ràng khu lịch
đang bị nạn mà nạn đó
là bất khả kháng chứ không
giống những sự kiện mình chủ
động được".
Tin Phoenix và các tác
phẩm Những Trận Ðánh Không
Tên Trong Quân Sử và Mù Hè
Ðỏ Lửa với Phan Nhật Nam,
Hải Triều, Trần Thúc Vũ...
Dưới sự bảo
trợ và tổ chức của Hội
Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt
Nam, Phoenix, Arizona cùng sự tiếp tay của
các hội đoàn, báo chí và
sinh viên... ba nhà văn quân đội,
cũng là ba cựu tù nhân chính
trị tù cải tạo gồm Phan Nhật
Nam, Hải Triều và Trần Thúc Vũ
sẽ có mặt tại Phoenix vào hai ngày
Thứ Bẩy 31/5 và Chúa nhật 1/6/2003
với hai tác phẩm " Những Trận
Ðánh Không Tên Trong Quân Sử
và Mùa Hè Ðỏ Lửa.
Theo dự trù, trong các
cuộc tiếp xúc, anh em sẽ cùng nhau
chia sẻ, trình bày những vấn
đè liên quan tới hai tác phẩm
khá nổi danh này, đồng thời
cũng trình bày một số vấn
đề liên quan tới thời
sự chính trị và Thương Phế
Binh VNCH còn kẹt ở quê nhà.
Chiều và tối thứ
Bẩy 31/5 có thể có cuộc tiếp
xúc thân hữu giữa các
chiến hữu, đồng bào, các
em sinh viên và các nhà văn quân
đội. Ngày Chúa nhật là ngày
chính cho các chương trình chính
thức tại Trung Tâm Sinh Hoạt Người
Việt Phoenix. Chương trình cụ thể
sẽ được Hội CTNCT Phoenix công
bố sau.
Mọi chi tiết liên quan tới
vấn đề trên, xin liên lạc anh
Bùi Minh Ngà/ Chủ Tịch Hội CTNCT/Phoenix/
Arizona 623. 937. 4845
* * *
Tập Thể Chiến Sĩ
Việt Nam Cộng Hòa Hải Ngoại
Ủy Ban Phối Hợp
PO.Box 5055Springfield, Virginia 22150. USA
- (703) 866-6172
Thông - Cáo
Ngày 15 tháng 5 năm 2003
Trong công cuộc đấu
tranh giải thể chế độ độc
tài đảng trị CSVN, sự tương
quan lực lượng là căn bản.
Có lực lượng mới hành
động, mới tạo được
niềm tin, mới gây được
thế quốc tế. Có lực lượng
tiếng nói mới có giá trị,
mới đánh động được
dư luận đồng bào trong ngoài
nước và thông tin báo chí
ngoại quốc. Trong công cuộc dựng
nước, thiết lập tự do dân
chủ, bảo vệ văn hóa, phát triển
tương lai dân tộc, một cá nhân
một tổ chức không thể đảm
đương được. Ðây
là công việc của toàn dân, không
ai độc quyền cả. Người Việt
quốc gia cần phải kết hợp tạo
lực gây thế, hình thành một
tổ chức để thống nhứt
mục tiêu, lập trường, đường
lối hành động.
Từ các quan điểm
này, một Ủy Ban Phối Hợp đã
được thành lập nhân dịp
kỷ niệm Ngày Quân Lực 19 tháng
6 năm 2002 tại Washington DC và Cựu Thiếu
Tướng Lê Minh Ðảo được
bầu vào chức vụ Chủ tịch
UBPH với sự cộng tác của
một số anh em đại diện. Nhiệm vụ
của UBPH là vận động kết hợp
các tổ chức hội đoàn Cựu
Quân Nhân, Lực Lượng Bán
Quân Sự và Thế Hệ Hậu Duệ
để tổ chức "Ðại Hội
Toàn Quân" thành lập một cơ cấu
đại diện tập thể chiến sĩ
VNCH hải ngoại.
Sau nhiều tháng vận động,
tiếp xúc với các cấp Tướng
lãnh, các cấp trách nhiệm tổ
chức hội đoàn quân binh chủng
QLVNCH, Cảnh Sát Quốc Gia, Thế hệ
Hậu Duệ tại Mỹ châu, Canada, Âu
châu, Úc châu... kêu gọi kết
hợp tạo lực đấu tranh, kết
quả thật là phấn khởi.
Ðể thực hiện nhiệm
vụ được giao phó, UBPH quyết
định tổ chức "Ðại Hội
Toàn Quân" trong ba ngày 26, 27 và 28 tháng
9 năm 2003 tại miền Nam California. Chương
trình và chi tiết đại hội sẽ
được thông báo sau.
Trân trọng mời tất
cả các tổ chức hội đoàn
Cựu Quân Nhân, Lực Lượng
Bán Quân Sự và Thế Hệ Hậu
Duệ về tham dự "Ðại Hội Toàn
Quân" để cùng nắm tay nhau kết
hợp tạo hoạt động. Và để
kịp chuẩn bị, trân trọng yêu cầu
quý tổ chức hội đoàn cho
biết ý kiến trước ngày
30 tháng 6 năm 2003. Mọi sự ghi danh tham
dự "Ðại Hội Toàn Quân", xin
liên lạc về :
Văn Phòng Tổng Thơ
Ký Ủy Ban Phối Hợp Tập Thể
Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại
Post Office Box 5055 Springfield, Virginia 22150
hoặc Email <ubphhd@ureach.com>
hoặc điện thoại số
(703) 866.6172
* * *
Tin giờ chót:
Việt Nam tái khẳng
định chủ quyền đối với
Hoàng Sa và Trường Sa
Ngày 16/5, người
phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà
Phan Thuý Thanh, đã một lần nữa
khẳng định chủ quyền của Việt
Nam đối với hai quần đảo
Hoàng Sa và Trường Sa.
Trả lời câu
hỏi của Thông tấn xã Việt Nam
về lập trường của Việt Nam
trước việc Trung Quốc công bố
lệnh cấm đánh cá ở Biển
Ðông từ 1/6 đến 1/8/2003, bà
Phan Thuý Thanh nói: "Bất kỳ việc
làm nào của một nước khác
đối với hai quần đảo
Hoàng Sa và Trường Sa cũng như
trong vùng đặc quyền kinh tế và
thềm lục địa của Việt Nam mà
không được sự chấp thuận
của Việt Nam đều là vi phạm chủ
quyền và các quyền chủ quyền
của Việt Nam đối với các
khu vực này." Người phát
ngôn BNG tái khẳng định Việt
Nam có đầy đủ các bằng
chứng lịch sử và cơ sở
pháp lý để khẳng định
chủ quyền không thể tranh cãi của
mình đối với hai quần đảo
Hoàng Sa và Trường Sa.
Là một nước
ven biển, Việt Nam có đầy đủ
các quyền chủ quyền đối với
vùng đặc quyền kinh tế và
thềm lục địa của mình theo đúng
quy định của luật pháp quốc
tế, đặc biệt là Công ước
của Liên hợp quốc năm 1982 về
Luật biển mà Việt Nam là một thành
viên. Bà Phan Thuý Thanh nhấn mạnh:
"Trước sau như một, Việt Nam chủ
trương giải quyết những bất
đồng thông qua thương lượng
hoà bình trên cơ sở tôn
trọng luật pháp quốc tế, nhất
là Công ước của Liên hợp
quốc về Luật biển năm 1982, Tuyên
bố Manila về Biển Ðông năm
1992 và Tuyên bố về cách ứng
xử của các bên ở Biển
Ðông ký giữa các nước
ASEAN và Trung Quốc ngày 4/11/2002. Trong khi thúc
đẩy thương lượng để
đạt giải pháp cơ bản và
lâu dài cho các tranh chấp, các
bên hữu quan cần duy trì ổn định
trên cơ sở nguyên trạng, tự
kiềm chế, không được có
hành động làm phức tạp
thêm tình hình".
|