Tạp Chí Văn Học Ðấu Tranh Cho Một Việt Nam Tự Do Dân Chủ
P.O. Box 74013, Hillcrest Park PO. Vancouver, BC. V5V-5C8, Canada
Phone+Fax: (604) 875-9022 - Sau 6PM (604) 879-1179
Email: nsvietnam@yahoo.com

Cập nhật hóa hàng ngày
Chủ Biên: Hải Triều
Ðại diện nhóm Úc châu: Người Quan Sát  - Ðại diện nhóm Âu châu: Trần Phượng Hoàng - Ðại diện nhóm Hoa Kỳ: Hoa Sơn Kiếm - Ðại diện nhóm nội địa: Hồng Lĩnh (Việt Nam). Tiếng nói của những người góp phần đấu tranh cho một Việt Nam tự do, thực hiện bởi nhóm "Freedom for Vietnam", phát hành trên toàn thế giới.
Các Số Báo Cũ
Hà Thúc Sinh
Hoàng Ngọc Liên
Kathy Trần
Lâm Chương
Lâm Lễ Trinh
Ngàn Giọt Lệ Rơi
Nguyễn Thanh Hoàng
Phạm Văn Nhàn
Phan Nhật Nam
Phó Thường Dân
Sổ Tay Thường Dân
Tưởng Năng Tiến
Trần Viết Ðại Hưng
Tài Liệu - Góp Nhặt
Nối Kết

Bài Mới Nhất

CON VỊT




.
Nhóm những nhà văn quân đội
Gía 25US$


Tác giả Trần Gia Phụng.
In lần thứ 2 - 28CAN$/22US$


Chiến sử QLVNCH của Phạm Phong Dinh - Tái bản lần 2.
35CAN$/25US$ *

* Giá bán kể cả cước phí.
Liên lạc: NS Việt-Nam.


 Nguyệt-San Việt-Nam Số 66
Tháng 5&6/2003

Nhìn Lại Lý Tưởng Của Cuộc Chiến Việt Nam
Lý Ðại Nguyên

Hàng năm, mỗi lần, ngày 30 tháng 4 trở lại, người Việt ở bất cứ nơi đâu cũng không thể quên đi mối nhục mất nước, mối hận tù đầy, mối lo đói khổ, mối đau bóc lột, mối hãi vượt biên, mối buồn lưu vong, và niềm thương những thanh niên Việt, Mỹ và Ðồng Minh, đã đổ máu, đã mất một phần thân thể trên chiến trường, vì lý tưởng tự do cho Việt Nam. Thấm thía nhất là sự tự do đó đã không đến với Việt Nam, trái lại những người lính Hoa Kỳ chỉ nhận được sự hất hũi, và sự cố tình bôi bác cuộc chiến mà họ đã hy sinh, đễ lấp liếm đi những sai lầm của giới lãnh đạo chiến tranh.

Nhưng năm nay, 2003 đã có dấu hiệu mới: Tượng Hai Chiến Sĩ Việt, Mỹ trong Công Viên Tự Do, có tên chính thức là Ðài Kỷ Niệm Chiến Tranh Việt Nam, khánh thành ngày 27-4-2003 tại thành phố Westminster, Thủ Ðô Little Saigon của người Việt tỵ nạn cộng sản, đã chứng tỏ Chính Phủ và Dân Chúng Hoa Kỳ thực sự đang nhìn thẳng vào cuộc chiến Việt Nam. Một cuộc chiến mà trong đó Dân Tộc Việt Nam và Thanh Niên Hoa Kỳ bị hy sinh cho một mưu đồ chính trị rộng lớn, nhằm chiến thắng, phá tan thế giới cộng sản. Nay thì thế giới cộng sản đã sụp đổ tan tành. Nhưng dù sao Việt Nam vẫn còn bị nằm trong sự cai trị độc tài ngu dốt ngoan cố của đảng cộng sản, nên món nợ máu của chiến sĩ Mỹ, Việt vẫn còn réo gọi lương tri của Chính Giới và Lãnh Ðạo Mỹ hiện nay.

Từ mấy năm trở lại đây, dư luận và dân cử Hoa Kỳ đã có những dấu hiệu đồng cảm với những cuộc tranh đấu cho Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền của người Việt trong nước và hải ngoại. Dự luật Nhân Quyền được đệ trình và được thông qua tại Viện Dân Biểu với số phiếu thuận tuyệt đối, dù có bị Thượng Viên dùng thủ tục hành chánh ém đi, nhưng nó đã phản ảnh trung thực với nguyện vọng của dân chúng Hoa Kỳ là muốn mau chóng tìm lại Tự Do Dân Chủ cho Việt Nam, để giải oan đối với 58 ngàn con em mình đã hy sinh vì lý tưởng tự do. Năm nay các Dân Biểu lại tiếp tục đệ nạp dự luật đó và dự luật về Tự Do Truyền Thông tại Việt Nam. 

Cụ thể là lá cờ Quốc Gia Việt Nam đã được các thành phố Westminster, Garden Grove, Falls Church quyết nghị công nhận, và được thành phố San José tuyên dương lá cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ là biểu tượng chính thức của người Việt tỵ nạn cộng sản. Rồi còn nhiều thành phố đông người Việt cư ngụ cũng sẽ tiếp tục làm theo. Ðây được xem như một thắng lợi lớn về mặt danh dự và tuyên truyền cho người Việt Quốc Gia đối với dư luận quốc tế, để thế giơiù ngày càng nhìn rõ bộ mặt thực tàn ác tham lam của cộng sản Việt Nam, khiến cho không còn một ai muốn chơi với chế độ lạc hậu phản dân chủ, chống tự do, phạm nhân quyền của chính phủ cộng sản Hànội nữa. Câu hỏi được đặt ra là bao giờ dân chúng Việt Nam mới được tự do, đất nước Việt Nam mới có dân chủ thực sự, đễ Hoa Kỳ khỏi mang món nợ tinh thần với những người đã hy sinh, và mới lấy lại niềm tin về những lời hứa của Mỹ đối với nhân loại, là quyết tâm Dân Chủ Hóa toàn cầu? Nếu Mỹ chỉ dựa vào sức mạnh quân sự và kinh tế của mình để tiến hành giải quyết những vấn đề chung của thế giới, thì thắng lợi ban đầu tuy có, mà việc xây dựng lâu dài xem ra không mấy dễ dàng.

Sở dĩ cuộc chiến Iraq hôm nay, Mỹ đã không nhận được sự đồng tình của thế giới như cuộc chiến chống khủng bố, vì những đối thủ của Mỹ đã tận tình khai thác, làm lạc mục tiêu đánh Iraq của Mỹ, chỉ là vì quyền lợi dầu lửa, không phải vì tự do cho Iraq như Tổng Thống Mỹ công bố. Hơn nữa phần lớn các nước kém mở mang, vẫn còn đang bị cai trị bởi một thứ chính quyền độc tài cá nhân, độc tài đảng trị, hay tôn giáo toàn thống, được hóa trang bằng bộ mặt dân chủ kệch cỡm. Nên những luận điểm của các thế lực chính trị đối chọi với Mỹ, mới dẽ dàng chiếm nổi đa số áp đảo trong tổ chức Liên Hiệp Quốc.

Nay về mặt quân sự, Mỹ đã phá tan được chế độ độc tài khát máu Saddam Hussein, nhưng về mặt chính trị vẫn bị những thế lực đen tối khai thác sự nghi ngờ thiện chí làm dân chủ của Mỹ nơi người dân Iraq, để thực hiện các cuộc biểu tình gây rối chống Mỹ. Vấn đề nặng nề nhất là bọn thù địch Mỹ đang khai thác tinh thần tôn giáo cực đoan của người theo giáo phái Shiite, đòi phải thiết lập một Quốc Gia Iraq do hàng giáo sĩ thống lãnh, rập khuôn theo kiểu Iran. Một chế độ mà bọn khủng bố quốc tế đang dựa vào để tuyên dương danh nghĩa "thánh chiến" và là hang ổ ẩn núp cho chúng mai sau. Dù Mỹ đang tỏ thiện chí bằng việc tuyên bố rút quân khỏi Saudi Arabia, nhưng vẫn chưa thể vơi đi mối nghi ngờ của người Iraq

Hoa Kỳ đủ sức đối phó được với những cuộc đối kháng dưới dạng đòi hỏi không bạo lực. Nhưng tránh sao khỏi bị những địch thủ của mình, nhét súng vào tay những kẻ quá khích. Chính vì vậy, mà một mặt trận tâm lý chiến cần phải được đặt ra, song hành với mặt trận an ninh, để hướng dẫn người dân Iraq hiểu được rằng: Khi chưa thành lập nổi một chế độ Dân Chủ Liên Bang cho Iarq, mà quân đội Hoa Kỳ đã rút đi, tức là bỏ mặc số phận của toàn dân Iraq rơi vào cảnh sứ quân đại loạn. Cuối cùng kẻ độc tài tàn ác sẽ dành được chính quyền. Một chế độ Saddam khác lại xuất hiện, nếu không thì cũng là một chế độ Mullak Omar lạc hậu kiểu Afghanistan xưa thành hình. Kinh nghiệm đau thương của Việt Nam đã dậy rằng: Khi quân đội Hoa Kỳ xuất hiện trong chiến tranh Việt Nam, vì thiếu vắng mặt tâm lý chiến, nên đã bị dân chúng Việt Nam không ưa. Nhưng khi Hoa Kỳ rút đi, rút luôn cả viện trợ thì Việt Nam liền rơi vào tay cộng sản độc tài tàn nhẫn, khiến cho toàn dân bị đầy đọa, hàng triệu người lưu vong, và Hoa Kỳ mang mối nhục là bỏ rơi đồng minh, và những tuyên hứa tự do cho Việt Nam trước công luận. Tự do cho Iraq, Mỹ cần phải thực hiện, mà tự do cho Việt Nam cũng đã đến lúc Mỹ cần phải thanh toán rồi vậy

Little Sàigòn 13-5-2003

Trang Bìa 
Ðầu trang