Tạp Chí Văn Học Ðấu Tranh Cho Một Việt Nam Tự Do Dân Chủ
P.O. Box 74013, Hillcrest Park PO. Vancouver, BC. V5V-5C8, Canada
Phone+Fax: (604) 875-9022 - Sau 6PM (604) 879-1179
Email: nsvietnam@yahoo.com

Cập nhật hóa hàng ngày
Chủ Biên: Hải Triều
Ðại diện nhóm Úc châu: Người Quan Sát  - Ðại diện nhóm Âu châu: Trần Phượng Hoàng - Ðại diện nhóm Hoa Kỳ: Hoa Sơn Kiếm - Ðại diện nhóm nội địa: Hồng Lĩnh (Việt Nam). Tiếng nói của những người góp phần đấu tranh cho một Việt Nam tự do, thực hiện bởi nhóm "Freedom for Vietnam", phát hành trên toàn thế giới.
Các Số Báo Cũ
Hà Thúc Sinh
Hoàng Ngọc Liên
Kathy Trần
Lâm Chương
Lâm Lễ Trinh
Ngàn Giọt Lệ Rơi
Nguyễn Thanh Hoàng
Phạm Văn Nhàn
Phan Nhật Nam
Phó Thường Dân
Sổ Tay Thường Dân
Tưởng Năng Tiến
Trần Viết Ðại Hưng
Tài Liệu - Góp Nhặt
Nối Kết

Bài Mới Nhất

CON VỊT



.
Nhóm những nhà văn quân đội
Gía 25US$


Tác giả Trần Gia Phụng.
In lần thứ 2 - 28CAN$/22US$


Chiến sử QLVNCH của Phạm Phong Dinh - Tái bản lần 2.
35CAN$/25US$ *


Tự truyện - Nguyễn Thị Hải
14CAN$/10US$ *


Tác giả Bùi Ngọc Tấn.
25CAN$/20US$
(Ở Mỹ bán 35US$).

* Giá bán kể cả cước phí.
Liên lạc: NS Việt-Nam.


 Nguyệt-San Việt-Nam Số 65
Tháng 02&03/2003

Tin tổng hợp Hoa Kỳ và thế giới


Trong suốt tháng 2 kéo qua giữa tháng 3/2003, chính quyền TT Bush vô cùng bận rộn khi phải đương đầu với những vấn đề sinh tử khi vừa đối đầu với hiểm họa của các cuộc khủng bố, vừa chuẩn bị chiến tranh với Iraq, theo dõi Băùc Hàn, giải quyết các mối bất đồng với đồng minh về cuộc khủng hỏa Trung Ðông và vùng Vịnh. Hôm Chúa nhật 2/3, các chiến đấu cơ MIG 29 và 23 của Bắc Hàn đã truy cản gần như muốn tấn công một thám thính cơ của Hoa Ký trên biển Nhật Bản ngoài hải phận quốc tế, nhưng không xẩy ra tai nạn đáng tiếc như trường hợp tháng 8/1969 khi Bác Hàn băùn rơi chiếc thám thính cơ EC-721 làm thiệt mạng 31 người. Bang giao Hoa Kỳ – Bắc Hàn ngày càng căng thẳng thêm sau khi Bắc Hàn đuổi các quan sát viên LHQ ra khỏi nước và tự động cho tái hoạt động các nhà máy nguyên tử có thể sản xuất plutonium chế bom nguyên tử.

Nhìn về vùng Vịnh, TT Bush cho rằng chiến tranh giải phóng Iraq khỏi Saddam Hussein cũng khó tránh khỏi, cho dù Saddam đồng ý hủy bỏ các phi đạn vi pha.m các qui định của LHQ. Một số phi đạn đã bị phá bỏ song cùng lúc có dấu hiệu Saddam quả đã có chế tạo các loại vũ khí sinh hóa hủy diệt hàng loạt. Về mặt vận động sự ủng hộ của các đồng minh bị khó khăn vì sự chống đối của Pháp, Nga, Trung cộng trong diễn đàn Hội Ðồng Bảo An LHQ, và mới đây, quốc hội Thổ Nhĩ Kỳ không chấp thuận cho Hoa Kỳ đóng quân gần biên giới Thổ/Iraq...Liên quân Hoa Kỳ/ Anh... cũng tiếp tục chuyển quân vào vùng Vịnh, và TT Bush cho biết cuộc chiến giải phóng Iraq có thể tiến hành không cần sự chấp thuận của một số các nước đồng minh và LHQ.

Một biến cố quan trọng nữa là thứ Bẩy 1/3, các nhân viên tình báo Pakistan và Hoa Kỳ đã chộp được một nhân vật vô cùng quan trọng của tổ chức khủng bố al Qaeda, nhân vật thứ hai sau Osama bin Laden, là Khalid Sheikh Mahammed cùng hai đồng bọn. Mahammed được coi là nhân vật đàng sau vu. 9/11 va` những vụ nổ bom khủng bố khác chống Hoa Kỳ ở Phi châu. Hiện hắn được giao cho Hoa Kỳ, bị cầm giữ và thẩm vấn tại một nơi ngoài Pakistan và Hoa Kỳ. Hảng thông tấn Reuter loan theo một số nguồn tin báo chí rằng Trân Châu Cảng ở Hawai là một trong những mục tiêu al Qaeda chọn tấn công bằng không tặc nhằm vào các tầu ngầm chạy bằng nguyên tử của Hoa Kỳ đang bỏ neo tại đây. Các giới chức an ninh Hoa Kỳ không thấy bình luận hay xác nhận về nguồn tin này.

Nghị quyết 3750 của Hội Ðồng Thành Phố Westminster, Cali về cờ Việt Nam Tự Do

XÉT RẰNG: Chế độ đương quyền Cộng Sản Hà Nội vẫn tiếp tục thể chế độc tài do một chính quyền thối nát, không do dân bầu, luôn trắng trợn vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo của người dân; 
XÉT RẰNG: Ðại đa số người Mỹ gốc Việt đã phải rời quê hương đều không chấp nhận hay tha thứ chế độ Cộng Sản Việt Nam; 
XÉT RẰNG: Người dân VNCH chưa hề chiến bại nhưng vẫn bất khuất chống Cộng và đồng lòng tranh đấu cho Tự Do; 
XÉT RẰNG: Tiểu bang California là nơi sinh sống có đông người Mỹ gốc Việt nhất trên toàn nước Mỹ; 
XÉT RẰNG: Thành phố Westminster là nơi có tỷ lệ cư dân người Mỹ gốc Việt cao hơn bất cứ thành phố nào ở California và bất cứ thành phố nào trên nước Mỹ; XÉT RẰNG: Người dân VNCH đã anh dũng chống xâm lăng Cộng Sản Bắc Việt. Họ là dân Việt tị nạn tới Mỹ và định cư tại thành phố Westminster, California. Họ phải được vinh danh và ghi nhớ những hy sinh của họ. Lá cờ tượng trưng Quốc Gia Việt Nam phải là Quốc Kỳ VNCH; 
XÉT RẰNG: Lá cờ của người Việt Tự Do là Quốc Kỳ VNCH, ba sọc ngang màu đỏ trên nền vàng; 
XÉT RẰNG: Lá cờ của chế độ độc đảng đương quyền cai trị Việt Nam là lá cờ của một guồng máy cầm quyền, chứ không phải là lá cờ của một Quốc Gia; 
XÉT RẰNG: Nghi thức văn hóa và lịch sử của dân Việt phải được đón mừng và vinh danh với lá cờ của Quốc Gia Việt Nam, chứ không phải bằng lá cờ của bọn độc tài, phản bội, chối bỏ lịch sử và văn hóa sáng ngời; 
XÉT RẰNG: Lá cờ VNCH vừa nhắc nhở đến hiểm họa Cộng Sản vừa khẳng định cảnh giác chống độc tài dưới bất cứ hình thức nào và tích cực ủng hộ cho nhân quyền.

NAY QUYẾT ÐỊNH:

Thành Phố Westminster long trọng công nhận Quốc Kỳ VNCH là lá cờ chính thức của Người Việt Hải Ngoại , với nền vàng, ba sọc đỏ là lá cờ chính thức đại diện cho tập thể người Việt hải ngoại. Quốc Kỳ VNCH được phép treo trên các công ốc sở hữu hoặc thuộc thẩm quyền của thành phố Westminster; hoặc trong các lễ hội của người Mỹ gốc Việt do thành phố bảo trợ và cấp giấy phép. Hội Ðồng Thành Phố Westminster kêu gọi các giới chức lập pháp của tiểu bang thông qua một đạo luật công nhận Quốc Kỳ VNCH là lá cờ chính thức đại diện cho tập thể người Mỹ gốc Việt hải ngoại. Ðồng thời kêu gọi các học khu địa phương cũng sẽ chuẩn thuận một Nghị quyết tương tự, công nhận Quốc Kỳ VNCH là lá cờ chính thức được treo tại các trường học.

NGHỊ QUYẾT ÐƯƠC THÔNG QUA, THUẬN và PHÊ CHUẨN ngày 19 tháng 2 năm 2003. 
Thị Trưởng thành phố Westminster
Margie Rice (Ký tên)

Resolution no: 3750

A RESOLUTION OF THE CITY COUNCIL OF THE CITY OF WESTMINSTER RECOGNIZING THE FLAG OF THE FORMER REPUBLIC OF VIETNAM AS THE OFFICIAL FLAG OF THE VIETNAMESE PEOPLE OVERSEAS

WHEREAS, the current Vietnam Hanoi Communist Regime continues to be a one party state ruled by an un-elected and unaccountable government that continuously and arbitrarily infringes upon the human rights and religious freedom of its people; and WHEREAS, the vast majority of Vietnamese Americans who fled Vietnam do not recognize or condone the Vietnam Communist regime; and

WHEREAS, the people of the former Republic of Vietnam are not defeated but remain unbowed and in opposition to communism and stand united in their commitment to freedom; and WHEREAS, the State of California is home to the largest Vietnamese-American population in the United States of America; and WHEREAS, the City of Westminster is home to a higher percentage of Vietnamese-American residents than any other California or United States city; and WHEREAS, the people of the former Republic of Vietnam were valiant in their resistance to the aggression of communist North Vietnam, and refugees from the Republic of Vietnam who emigrated to the United States of America and settled in the City of Westminster, California, should be honored and remembered for their sacrifices such that the only flag depicting the Nation of Vietnam shall be the flag of the former Republic of Vietnam; and WHEREAS, the flag of the Free Vietnamese people is the flag of the former Republic of Vietnam, which consists of three horizontal stripes of red (gules) upon a field of gold (or); and WHEREAS, the flag of the one party regime currently holding power in occupied Vietnam may be the flag of a government, but it is not the flag of a Nation; and WHEREAS, the culture and history of the Vietnamese people should be celebrated and honored with the flag of the Vietnamese Nation, not the flag of the tyrants who betrayed and rejected that glorious culture and history; and WHEREAS, this flag remains a poignant reminder of the threat of communism, and the imperative of remaining vigilant in opposition to tyranny of all forms, and to actively support human rights.

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED, that the City of Westminster on this day formally recognizes the flag of the former Republic of Vietnam as the official flag of the Vietnamese People overseas, and that this flag may be displayed on any city owned property at any city-controlled or sponsored Vietnamese-American event subject to the permit requirements of the City. The City of Westminster encourages state legislators to pass a law recognizing the flag of the former Republic of Vietnam as the official flag of the Vietnamese-Americans overseas, and encourage the local school districts to adopt a similar Resolution recognizing the flag of the former Republic of Vietnam as the official flag to be displayed in the schools.

PASSED, APPROVED, AND ADOPTED this 19th day of February 2003.

AYES:  COUNCIL MEMBER: RICE, PARIS, FRY, MARSH, QUACH
NOES:  COUNCIL MEMBER: NONE
ABSENT: COUNCIL MEMBER: NONE

MARGIE L. RICE, MAYOR
ATTEST:

MARIAN CONTRERAS, CITY CLERK
-STATE OF CALIFORNIA
-COUNTY OF ORANGE

I, MARIAN CONTRERAS, hereby certify that I am the duly appointed City Clerk of the City of Westminster, and that the foregoing resolution was duly adopted at a regular meeting of the City Council of the City of Westminster held on the 19th day of February 2003.

Marian Contreras, City Clerk

Hội Ðồng Thành Phố Westminster Long Trọng Công Nhận Quốc Kỳ Việt Nam Cộng Hòa

Westminster, CA 02/19/03: Trong phiên họp tối thứ Tư 19/02/03, Hội Ðồng Thành Phố Westminster đã bỏ phiếu thuận 5-0 thông qua Nghị quyết số 3750, từ nay long trọng công nhận Quốc Kỳ Việt Nam Cộng Hòa, với nền vảng, ba sọc đỏ là cờ chánh thức đại diện cho tập thể người Việt hải ngoại. Quốc Kỳ VNCH được phắp treo trên các công ốc sở hữu hoặc thuộc thẩm quyền của thành phố Westminster; hoặc trong cãc lễ hội của người Mỹ gốc Việt do thành phố bảo trợ và cấp giấy phép.

Hội ÐÕồng Thành Phố Westminster kêu gọi các giới chức lập pháp của tiểu bang thông qua một đạo luật công nhận Quốc Kỳ VNCH lã cờ chánh thức đại diện cho tập thể người Mỹ gốc Việt hải ngoạị ÐÕồng thời kêu gọi các địa phương cũng sẽ chuẩn thuận một Nghị quyết tương tự, công nhận Quốc Kỳ VNCH là cờ chánh thức được treo tại các trường học.

Nghị viên Andy Quách, người đưa nghị quyết này ra trước phiên họp của Hội ÐÕồng Thành Phố Westminster cho biết: Ðã từ lâu người Việt tị nạn không tha thứ và chấp nhận là cờ của kẻ đương quyền đang thống trị nước Việt Nam. Nghị quyết nảy giúp công nhận sự bền chặc chống Cộng Sản và chống độc tải của người Việt tị nạn.

SAU WESTMINSTER ÐẾN GARDEN GROVE THÔNG QUA NGHỊ QUYẾT TREO CỜ VIỆT NAM NỀN VÀNG BA SỌC ÐỎ TRONG CÁC CÔNG SỞ, LỄ HỘI

Little saigon 11-03-03: Vào lúc 7 giờ 4 phút tối thứ ba 11 tháng 3 năm 2003, Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove đã khởi sự nghe điều trần về Nghị Quyết công nhận Lá Cờ Việt Nam Nền Vàng Ba Sọc Ðỏ là Lá Cờ của Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt trong các công sở lễ hội tại thành phố Garden Grovẹ Thành Phố garden Grove có hơn 38,000 cư dân Người Mỹ Gốc Việt đang sinh sống, bằng một phần ba tổng số các sắc dân và người bản xứ.

Cuộc đều trần có rất đông người ghi danh phát biểu, đa số đều ủng hộ Nghị Quyết. Có hai cư dân phát biểu không thuận lợi nhưng vẫn được đa số cử tọa tôn trọng ý kiến dị biệt. Ngược lại đã có cư dân bản xứ cầm cờ Việt Nam nên vàng ba sọc đỏ lên phát biểu ủng hộ và công nhận Lá Cờ Việt Nam Nền Vàng Ba Sọc Ðỏ mà ông đang cầm trên tay mới là lá cờ thượng trương cho dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam. 

Cuộc điều trần đã diễn ra sôi nổi, hào hứng và cuối cùng đến lượt năm Nghị Viên Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove là các ông: Bruce Broadwater, Thị Trưởng; Trần Thái Văn, Phó Thị Trưởng; Mark Rosen, tác giả Nghị Quyết; và hai Nghị Viên William Dalton và Mark Leyesá phát biểu và đều hết lòng tán đồng và ủng hộ Nghị Quyết do Nghị Viên Mark Rosen bảo trợ. Kết quả Nghị Quyết đã được nhất trí thông qua với đa số tuyệt đối 5/5 vào lúc 8 giờ 10 phút tối thứ ba 11-03-03.

Như thế, kể từ giờ phút này, Thành Phố Garden grove tiếp bước Thành Phố Westminster đã chính thức công nhận Lá Cờ Việt Nam Nền Vàng Ba Sọc Ðỏ là Cờ Quốc Gia Việt Nam tượng trưng cho nền văn hóa lâu đời của dân tộc Việt Nam, trong đó có hơn 300,000 Chiến Sỹ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và trên 58,000 Quân Nhân Hoa Kỳ đã hy sinh trên chiến trường Việt Nam để bảo vệ lý tưởng tự do cho nhân loại mà lá cờ Việt Nam nền vàng ba sọc đỏ là biểu tượng. Ðược biết Thành Phố Garden Grove là Thành Phố có đông người Mỹ Gốc Việt nhất tại miên Nam California, và có lẽ trên toàn quốc Hoa Kỳ nữa.

Ðây là một trong nhiều thắng lợi liên tiếp của khối cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản trên toàn thế giới nói chung và của gần hai triệu người Mỹ gốc Việt tại Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ nói riêng. Ðồng thời là một trong nhiều cái tát liên tiếp nẩy lửa vào mặt bạo quyền Cộng Sản Việt Nam! Chắc chắn bạo quyền Cộng Sản Việt Nam phản dân hại nước, bán nước sẽ lại phản đối quyết liệt như chúng đã chỉ thị cho Ðại Sứ Nguyễn Tâm Chiến và Tổng Lãnh Sự Việt Cộng Nguyễn Mạnh Hùng điên cuồng gửi kháng nghị đến Thống Ðốc Tiểu Bang california Gray Davis và bà Thị Trưởng Westminster Margie Rice phản đối um sùm và đòi Thống Ðốc Grave Davis phải ngăn chặn Nghị Quyết nhìn nhận lá Cờ Quốc Gia Việt Nam nền vàng ba sọc đỏ thay thế lá cờ máu của đảng Cộng Sản Việt Nam bán nước! Ðề nghị của chúng đã nhanh chóng bị Thống Ðốc Gray Davis từ chối thẳng thừng và chính thức thông báo cho bạo quyền Cộng Sản Việt Nam biết đó là quyết định có tính cách nội bộ của Thành Phố Westminster mà quyền hạn của Tiểu Bang không được phép can thiệp! "Phép vua thua lệ làng", Bạo quyền Cộng Sản Việt nam phen này hết phương chống đỡ, phản đối!

Sau đây là bản dịch Việt Ngữ, chúng tôi sẽ cung cấp nguyên bản tiếng Anh ngay khi có thể để các địa phương có đủ dữ kiện tham khảo và áp dụng tùy theo hoàn cảnh địa phương. Ước mong một Ngay gần đây, Lá Cờ Việt Nam nên vàng ba sọc đỏ được chính thức công nhận ở khắp nơi.

NGHỊ QUYẾT CỦA THÀNH PHỐ GARDEN GROVE CÔNG NHẬN LÁ CỜ VÀNG BA SỌC ÐỎ LÀ LÁ CỜ CHÍNH THỨC CỦA CỘNG ÐỒNG NGƯỜI MỸ GỐC VIỆT

Xét rằng chính quyền hiện nay của nước Việt Nam là một chính quyền không dân chủ, độc tài và không thượng tôn pháp luật đưa đến những vi phạm nhân quyền và dân quyền;

Xét rằng những người Mỹ gốc Việt đã buộc lòng phải rời bỏ Việt Nam để tránh sự trả thù và đàn áp của chính quyền Việt Nam sau khi miền nam Việt Nam bị xâm chiếm vào năm 1975; 

Xét rằng Thành Phố Garden Grove là nơi quy tụ đông đảo cư dân người Việt nhất tại Quận cam;

Xét rằng đại đa số người Mỹ gốc Việt công nhận Lá Cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ là biểu tượng của Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt;

Xét rằng chính quyền hiện nay tại Việt Nam tiếp tục đàn áp và bắt bớá những người đang tranh đấu cho dân chủ;

Xét rằng chính quyền Việt Nam đã gia tăng vi phạm nhân quyền kể từ sau khi ký kết Thương Ước với Hoa Kỳ;

Xét rằng Lá Cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ đã có một lịch sử lâu dài gắn liền với Việt Nam và là biểu tượng của sự kiên trì, của tự do dân chủ, và của cộng đồng người Mỹ gốc Việt;

Xét rằng Người Mỹ Gốc Việt đã bầy tỏ ước vọng Lá Cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ được công nhận là lá Cờ chính thức của Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt;

Vì vậy, Thành Phố Garden grove chính thức quyết định công nhận Lá Cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ là Lá Cờ chính thức của Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt. Lá Cờ này có thể được sử dụng tại các cơ sở của Thành Phố, trong các sinh hoạt do Thành Phố kiểm soát hoặc các sinh hoạt do Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt bảo trợ hợp lệ với những luật lệ của thành phố;

Ngoài ra, Thành Phố Garden grove khuyến khích các viên chức cấp Quận và cấp Tiểu Bang hãy thông qua các đạo luật công nhận Lá Cờ vàng Ba Sọc Ðỏ là cờ chính thức của Cộng Ðồng Người Mỹ Gốc Việt, đồng thời kêu gọi các Khu Học Chính hãy thông qua những nghị quyết tương tự, công nhận Lá Cờ Vàng Ba Sọc Ðỏ được trưng bày tại các trường học. 

Nguyễn Xuân Tùng

Coi chừng thức ăn nhập cảng từ Việt Nam và Châu á...

MOBILE 26-2 (TH).- Chính phủ tiểu bang Alabama trong ngày Thứ Hai 24-2-2003 đã ra lệnh các cửa hàng bán thực phẩm ở trong toàn tiểu bang phải dẹp 6 loại hộp thịt cua, nói rằng thử nghiệm cho thấy chúng có chứa chất kháng sinh bị cấm sử dụng vì có hại cho sức khỏe con người. Những loại hộp thịt cua này đều là sản phẩm nhập cảng từ Việt Nam, Thái Lan, Mexico và Malaysia. Ron Sparks, bộ trưởng Bộ Canh Nông của tiểu bang Alabama nói trong cuộc họp báo rằng, loại kháng sinh có tên thương mại là Chloramphenicol tìm thấy với liều lượng mạnh trong cả 6 loại hộp thịt cua. Ông đã ra lệnh cho hệ thống siêu thị hay các chợ bán thực phẩm, nhưng cho hay khó lòng biết chắc là tất cả mọi hộp thịt cua chứa kháng sinh Chloramphenicol được loại bỏ ra khỏi kệ hàng hóa. Cho nên ông khuyến cáo người tiêu thụ đừng nên mua các hộp thịt cua mang các thương hiệu Sea Wise, Harbor Gold, Chicken of the Sea và Orleans.

Các loại hộp thịt cua được lệnh phải loại bỏ là Sea Wisés Crabmeat Claw của Việt Nam, 2 loại Crabmeat Cocktail và Crabmeat Backfin thương hiệu Harbor Gold của Mexico, Crabmeat White mang thương hiệu Chicken of the Sea  nhập cảng từ Thái Lan, và Fancy White Crabmeat mang thương hiệu Orleans nhập cảng từ Malaysiạ Những sản phẩm này sẽ bị cấm bán cho tới khi chúng được thử nghiệm không còn dấu vết Chloramphenicol cho những đợt nhập cảng trong tương lai.

Kháng sinh Chloramphenicol là loại thuốc chỉ dùng trị bệnh cho người trong trường hợp cuối cùng không còn giải pháp nào khác để trị bệnh sưng màng óc và bệnh thương hàn. Hoa Kỳ cũng như các nước châu Âu cấm sự sử dụng loại thuốc này cũng như việc dùng nó trộn vào thức ăn nuôi gia súc hay các loại thủy sản. Bởi vì dư lượng thuốc còn đọng lại trong thịt hay tôm cá, thủy sản sẽ được chuyển sang người. Các cuộc khảo cứu cho thấy loại kháng sinh này có các biến chức gây rối loạn về máu, và đặc biệt rất nguy hiểm cho phụ nữ trong  thời kỳ mang thai. Cứ một người trong 25,000 người dùng loại kháng sinh này bị thiệt mạng vì phản ứng với thuốc.

Ông Sparks cho hay các nhà sản xuất thịt cua đóng hộp được thông báo là sản phẩm của họ đã bị loại bỏ ra khỏi thị trường. Nếu tiểu bang Alabama thấy các loại thịt cua hộp nhập cảng có dấu hiệu thuốc kháng sinh bị cấm, chắc chắn chúng cũng được bán ở các tiểu bang khác, nên giới tiêu thụ khắp nơi nên cẩn thận và đừng mua các sản phẩm được kể tên ở trên.

Mại dzô, thức ăn nóng hổi mới được nhập từ Việt Nam... nhưng coi chừng!

Theo tờ New York nhật báo loan tải tuần qua thì cơ quan kiểm tra thực phẩm Hoa Kỳ FDA đã cho tịch thu, trả về và cấm nhập vào Mỹ 179 loại thực phẩm từ Việt Nam. Phòng thí nghiệm của FDA đã tìm thấy vô số trứng ruồi, chất bẩn, chất trụ sinh và vi trùng gây bị đường ruột ở các loại bánh, mứt, khô cá, khô mực đều bị, tôm cá đông lạnh, nước dừa trong lon...đến từ VN. Tất cả đều phải đổ xuống biển và cấm nhập vào Mỹ kể từ ngày 18 tháng 2 năm 2003.

Nên cần nhắc lại vài tháng trước đây các cơ quan kiểm ta lương thực của Pháp và Bỉ cũng có biện pháp tương tự đối với thực phẩm đến từ Việt Nam sau khi một số người khiếu nại bị đúng độc, đau bụng và ói mửa phải đưa vào nhà thương cấp cứu. Số người bị đau bụng, tiêu chảy, trúng độc vì ăn phải thực phẩm mất vệ sinh được sản xuất ở VN kỳ này lên đến con số khá cao.

Theo như báo chí tường trình từ California thì ở đó có khoảng 20 người Việt phải vào chửa trị ở bệnh viện và hiện nay có phong trào tẩy chay thực phẩm đến từ Việt Nam lên rất cao; các chủ chợ Á Ðông đều cho mang hàng có nhãn hiệu "Made in Viet Nam or Pruduct of Viet Nam" đi đổ vào thùng rác hầu ủng hộ chiến dịch tẩy chay này, trừ một vài tên chủ chợ bất lương.

Ðược biết ở Việt Nam không có một tiêu chuẩn vệ sinh tối thiểu trong tiến trình sản xuất hay chế biến thực phẩm. Ðồ ăn được để bừa bãi cho đất bụi bám vào và cho ruì nhặng tha hồ ăn ngủ ngày này qua tháng khác trước khi được đem ra dùng hoặc cho vào hộp, vào bao để xuất khẩụ Ðối với bọn tư bản đang giẫy chết thì kinh tởm loại thực phẩm như vậy, nhưng dưới sự lãnh đạo sáng suốt của đảng, dưới sự hướng dẫn anh minh của đám người về từ rừng xanh thì thực phẩm được sản xuất như vậy là sạch lắm rồi, là đủ tiêu chuẩn vệ sinh rồi đấỵ

Bà Phan Thúy Thanh trong cuộc họp báo ở Hà Nội lên tiếng:" Nếu thật sự có trứng ruồi, có vi trùng trong thực phẩm thì lúc cho vào hộp, vào bao công nhân phải thấy và lấy ra chứ. Chính phủ Mỹ chỉ muốn tạo ra cái cớ để gây khó khăn cho việc thi hành những thỏa hiệp trong thương ước đã được quốc hội Mỹ và quốc hội nước CHXHCN Việt Nam thông qua".

RFA, 24/2/03: Phiên toà xử vụ mafia Năm Cam sẽ chính thức khai diễn

Sáng 25/2 tại thành phố Hồ Chí Minh, phiên tòa xử vụ mafia Năm Cam sẽ bắt đầu. Ðây là phiên tòa có số lượng bị cáo và người liên quan đến vụ việc lớn nhất từ trước tới nay tại Việt Nam. Có tất cả 154 bị cáo và 238 người có liên quan phải hiện diện tại phiên tòa. Theo các tin tức từ Sài Gòn thì chỉ riêng những bị cáo, người liên quan, các luật sư biện hộ và lực lượng bảo vệ đã khiến cho chính quyền phải nối liền hai phòng sử lớn nhất của tòa án thành một tiền sảnh mới đủ sức chứa.

Vụ án này đã gây ra những sự chú ý không những ở trong nước mà cả ở nước ngoài. Ðã có đến 195 người của 60 cơ quan báo chí và hãng thông tấn trong đó có 22 người thuộc các cơ quan truyền thông quốc tề xin được theo dõi phiên sử nàỵ Có lẽ vì thiếu chỗ cho nên các phóng viên sẽ theo dõi phiên sử tại Viện Kiểm Sát Nhân Dân thành phố qua truyền hình trực tiếp từ phòng xử đưa ra.

Nhằm thỏa mãn những quan tâm của quần chúng, chính quyền cho biết sẽ họp báo hàng ngày để công bố tiến độ của phiên tòa. Ðây là một vụ án quan trọng mà theo nhiều nhà quan sát có thể có những ảnh hưởng rộng lớn đối với chính quyền tại Việt Nam nói chung. Vụ án này cho thấy tình trạng tham nhũng đã ăn sâu vào trong chính cơ cấu của chính quyền từ bác tới nam và lan ra đến hầu hết mọi lãnh vực.

Trong số các bị cáo có cả một Thứ trưởng Bộ Công An, một Phó viện trưởng Viện Kiểm Sát Nhân Dân Tối Cao, Tổng giám đốc Ðài Tiếng Nói Việt Nam, nhiều viên chức các cấp khác cũng như là sáu nhà báo bị liên hệ.

Bị cáo chính, ông Trương Văn Cam tự Năm Cam bị truy tố về 6 tội danh, nhưng điều quan trọng nhất là ông đã tổ chức được một mạng lưới che chở cho các hành động phi pháp bảo vệ cho ông trong hơn 10 năm.  Năm Cam chỉ bị bắt vào tháng chạp năm 2001 bởi một lực lượng đặc nhiệm từ Hà Nội gởi vào.

Trong phiên xử này nếu bị xác nhận là có tội, Năm Cam có thể bị án tử hình.

Thanh tra LHQ thanh sát địa điểm sản xuất hỏa tiễn Al  Samound 2 của Iraq

Tại Iraq hôm Chủ nhật, các thanh tra võ khí Liên Hiệp Quốc đã đến thanh sát hai địa điểm, nơi trước đây Baghdad sản xuất và thử lọai hỏa tiễn Al Samound 2, là lọai hỏa tiễn mà các đòan thành tra ra lệnh phá bỏ. Hôm thứ sáu trưởng đoàn thanh tra LHQ Hans Blix đã yêu cầu cho chính quyền Iraq phải phá huỷ kể từ 1-3 tất cả hoả tiễn Al Samoud, kể cả đầu đạn, nhiên liệu, động cơ vận hành và mọi thành phần khác. Iraq chưa chính thức lên tiếng gì về sự kiện nàỵ

Iraq đã nghiên cứu lời yêu cầu của chánh thanh tra Hans Blix. Phó Tổng thống Yasin Ramadan cho hay chính phủ đang nghiên cứu và các cuộc thảo luận về việc này đang diễn ra.

Mặt khác tuần báo Time số phát hành hôm nay, trích thuật phỏng vấn thanh tra trưởng Hans Blix, theo đó ông Blix đặt dấu hỏi là, Iraq một trong các chế độ được tổ chức chặt chẽ nhất thế giới hồi giáo, lại có thể nói rằng mình không có hồ sơ về các lô vũ khí huỷ diệt hàng loạt như vi trùng bệnh than và hơi độc VX.

 Ðức Giáo Hoàng lên án chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố

Tại Rome, trong Thánh lễ sáng Chủ nhật, Ðức Giáo Hoàng Gioan Phao Lồ đệ nhị đã lên án điều Ngọi là, Lô-gích chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố. Ðức giáo hoàng kêu gọi người Công Giáo ăn chay và cầu nguyện hoà bình vào dịp Lễ Tro 25 tháng Ba sắp tới.

Trước đó hôm thứ Bảy, Ðức Giáo Hoàng kêu gọi Tổng thống Hoa Kỳ George W. Bush và Thủ tướng Anh Tony Blair hãy làm mọi cách để tránh xẩy ra chiến tranh chống Iraq. Trong khi đó, hơn 700 ngàn người Iraq theo đạo thiên chúa tham dự các buổi cầu nguyện hoà bình ở Bagdad.

Ngoài ra cũng hôm Chủ Nhật tại nhiều nơi như ở Cairo Ai Cập, Tyre ở Libăng, Kuala Lumpur ở Malaysia, hơn 100 ngàn người tham gia biểu tình chống lại kế hoạch chiến tranh tấn công Iraq do Hoa Kỳ dẫn đạo.

Pakistan bác bỏ việc cung cấp kỹ thuật chế tạo võ khí hạch nhân cho Bắc Hàn

Sáng nay, trong một cuộc phỏng vấn dành cho hãng thông tấn Reuters, Tổng thống Pervez Musharaf của Pakistan khẳng định lại là chính phủ nước ông không hề cung cấp kỹ thuật chế tạo võ khí hạch nhân cho Bình Nhưỡng.

Ông Musharaf còn nói là Pakistan sẽ không bao giờ cung cấp võ khí hạch nhân hay kỹ thuật chế tọa loại võ khí này cho bất kỳ nước nào. Cũng trong cuộc phỏng vấn, Tổng thống Pakistan cho hay có lẽ trùm khủng bố Osama bin Laden vẫn đang ẩn náu ở khu  vực ranh giới giữa Pakistan và Afghanistan.

Trong một diễn tiến khác, hội nghị 114 nước thuộc phong trào phi liên kết họp tại thủ đô Malaysia hôm thứ Hai, dự kiến sẽ đưa một nghị quyết, kêu gọi Mỹ và Bắc Hàn giải quyết hoà bình về việc Bình Nhưỡng phát  triển chương trình hạt nhân. Theo sự tiết lộ của một số nhân vật không muốn nêu tên, Bắc Hàn đồng ý đưa vào bản dự thảo nghị quyết lời kêu gọi chính họ, xét lại quyết định ngày 10 tháng Giêng 2003 rút khỏi hiệp ước cấm phổ biến vũ khí hạch nhân.

Vẫn theo nguồn tin này Indonesia hy vọng có thể đóng vai trò trung gian hoà giải giữa Hoa Kỳ và Bắc Hàn.

Anh-Mỹ chuẩn bị đệ nạp một nghị quyết thứ nhì về  Iraq

Tin tức liên quan đến tình hình Iraq cho hay, Ngoại trưởng Jack Straw của Anh thông báo nội trong tuần này sẽ đệ trình bản nghị quyết thứ hai về Iraq. Ngoại Trưởng Anh cũng nói hy vọng Hội Ðồng Bảo An cứu xét bản nghị quyết vào đầu tháng 3 tới đâỵ

Vẫn theo ông Straw, chính quyền Baghdad không tuân theo các điều kiện mà Liên Hiệp Quốc đã đề ra.

Tại Paris, Ngoại Trưởng Pháp Dominique de Villepin nhắc lại rằng chính phủ Pháp không tán thành tất cả mọi quyết định sử dụng võ lực với nhà cầm quyền Baghdad.  Ông nói là các đoàn thanh tra võ khí do Liên Hiệp Quốc gửi đến Iraq đang làm việc tốt và phải dành thêm thì giờ cho các đoàn thanh tra hoàn tất công tác.

Một bản thông cáo do điện Kremlin phổ biến hồi chiều nay cũng cho hay Tổng Thống Pháp Jacques Chirac và Tổng Thống Vladimir Putin của Nga đã gọi điện nói chuyện với nhau, và hai ông đồng ý có chung một lập trường đối với vấn đề Iraq.

Về phần mình, Washington cho biết vẫn giữ ý định tấn công Iraq bằng võ lực. Phát biểu tại Bắc Kinh hôm Chủ nhật, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Colin Powell cho rằng thời điểm này không còn thích hợp để nói đến chuyện vì không thấy đủ chứng cớ nên không ủng hộ hành động quân sự.

Theo ông Powell thì chứng cớ đã quá rõ ràng, Iraq vi phạm và nay là lúc phải có hành động với họ.

RA, 22/2/03: Vận động bầu cử bằng đạn

Một viên chức thuộc đảng bảo hoàng FUNCIPEC ở Campuchea đã bị một số kẻ lạ mặt bắn chết tại miền nam nước này. Ðây là vụ ám sát thứ ba mang mầu sắc chính trị trong tuần qua ở Campuchea.

Ông Kim Khun đã bị ám sát ngay tại tư gia trong tỉnh Kampot.

Kêu gọi cả thế giới cùng giải quyết

Ðại sứ Hoa Kỳ tại Hàn Quốc, ông Thomas Hubbard đã kêu gọi các quốc gia trên thế giới nên cùng nhau giải quyết tình trạng khủng hoảng xoay quanh chương trình chế tạo võ khí nguyên tử ở Bắc Hàn.

Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, Colin Powell đã lên đường công du Nhật Bản, TQ và Hàn Quốc. Vấn đề Bắc Hàn sẽ là chủ đề chính trong chuyến đi nàỵ

Ông cho hay, trong chuyến công du khu vực Á Châu vào cuối tuần này, ông có lẽ sẽ công bố quyết định tái viện trợ lương thực cho Bắc Hàn. Riêng Ðại Sứ Hoa Kỳ Hubbard thì nói rằng, hành động nguy hiểm của Bắc Hàn không những đe dọa đến nền an ninh của Hoa Kỳ mà còn gây bất lợi cho những quốc gia khác.

Thái độ nửa vời

Các quốc gia đang phát triển đã bầy tỏ lập trường chống đối biện pháp sử dụng võ lực để giải giới Irắc, nhưng lại không cấm Hoa Kỳ điều quân tới lãnh thổ của mình theo như lời yêu cầu của Bác Ðát.

Vấn đề liên quan đến các loại võ khí có tầm sát thương rộng lớn ở Irắc đi đôi với chương trình chế tạo võ khí nguyên tử tại Bắc Hàn đã là đề tài chính trong phiên họp chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh được khai mạc vào tuần tới tại thủ đô Kuala Lumpur ở Malaysia giữa 114 quốc gia trong Phong Trào Phi Liên Kết.

Bắc Hàn trông chừng như vẫn nhất mực đòi hỏi phải được thương thảo trực tiếp với Hoa Kỳ để hóa giải vấn đề liên quan đến chương trình chế tạo võ khí nguyên tử. Có nghĩa là, Bình Nhưỡng sẽ có một lập trường mâu thuẫn với Phong Trào Phi Liên Kết.

Các nước có chân trong Phong Trào Phi Liên Kết cũng kêu gọi Bình Nhưỡng phải xét lại ý định xé bỏ Hiệp Ước  Hạn Chế Võ Khí nguyên Tử. Thế nhưng, ngay cả lời yêu cầu này cũng bị Bắc Hàn bác bỏ. Theo tiên liệu, bản quyết nghị dự thảo sẽ được ngoại trưởng các nước phi liên kết thông qua vào hôm nay trước khi đệ trình lên nguyên thủ quốc gia. Sau khi phê chuẩn quyết nghị dự thảo, các nhà lãnh đạo sẽ khai mạc hội nghị thượng đỉnh vào hôm thứ Hai tuần sau.

Trong khi đó, Thủ Tướng Ấn Ðộ, Atal Behari Vajpayee đã kêu gọi những quốc gia liên hệ nên phục hồi Phong Trào Phi Liên Kết. Ông đưa ra lời kêu gọi vừa kể trước khi lên đường qua Malaysia để tham dự hội nghị thượng đỉnh giữa 114 quốc gia thuộc Phong Trào Phi Liên Kết.

23/2/03: Cũng làm một chân

Singapore đã ký vào văn bản bầy tỏ ý định tham gia chương trình chế tạo loại chiến đấu cơ tàng hình F-35 do Hoa Kỳ xướng xuất. Giới chức Bộ Quốc Phòng Singapore và Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ đã ký kết văn kiện liên hệ tại Hawaii. Qua quyết định ký kết văn kiện bầy tỏ ý định tham gia chương trình, Singapore sẽ có quyền mua loại chiến đấu cơ F-35 này một khi chương trình chế tạo hoàn tất. Theo lịch trình, loại chiến đấu cơ tàng hình F-35 sẽ được chuyển giao cho không lực Hoa Kỳ vào năm 2008.

Nên biết, trong số những quốc gia trong vùng Ðông Nam Á, Singapore được xem như là nước có một không lực hiện đại nhất. Và bây giờ, Singapore đã trở thành nước đầu tiên ở Á Châu tham gia chương trình nghiên cứu loại chiến đấu cơ tàng hình đa năng.

Tính cho đến nay, trong số những quốc gia tham gia chương trình chế tạo loại chiến đấu cơ F-35, ngoài Hoa Kỳ và Singapore, còn có cả Anh Quốc, Úc, Canada, Ðan Mạch, Italia, Na Uy, Hòa Lan và Thổ Nhĩ Kỳ.

Hội đồng quân nhân lại chứng nào tật đó

Liên Hiệp Âu Châu đã đưa ra những lời gay gắt để phê phán Hội Ðồng Quân Nhân ở Miến Ðiện.

Ðối với Liên Hiệp Âu Châu, chính quyền quân nhân Miến Ðiện ngày càng áp dụng những biện pháp áp chế lãnh tụ đối lập, bà Suu Kyi. Hồi tuần trước, bà Suu Kyi đã phải ngồi tù một tuần vì chuyện tranh chấp với người em họ. Như nhận định của Liên Hiệp Âu Châu, nhà cầm quyền Miến trước đây tuyên bố sẽ lèo lái đất nước theo con đường dân chủ. Thế nhưng, những vụ bắt bớ trong mấy tháng qua đã đi ngược lại lời cam kết nàỵ

Ngoại trưởng Colin Powell công du

Tại Nhật Bản, Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, Colin Powell đã khởi sự chuyến công du ba nước Á Châu sau khi tuyên bố rằng, Hoa Kỳ sẽ tiếp tục viện trợ lương thực cho Bắc Hàn. Ngoại Trưởng Colin Powell đã hội kiến với Thủ Tướng Nhật Bản, Junichiro Koizumi trước khi lên đường qua Bắc Kinh vào hôm naỵ

Tại Bắc Kinh, ông Powell sẽ gặp Chủ Tịch Nhà Nước TQ, Giang trạch Dân và những khuôn mặt lãnh đạo khác trước khi sang Hán Thành .

Washington hiện đang cố thuyết phục Tokyo, Bắc Kinh và Hán Thành hiểu rằng, cần phải có một diễn đàn với sự tham dự của nhiều quốc gia để giải quyết chuyện rắc rối xoay quanh chương trình chế tạo võ khí nguyên tử ở Bắc Hàn, chứ đây không phải là vấn đề riêng giữa Hoa Kỳ và Bắc Hàn như Bình Nhưỡng quả quyết.

Xác nhận đệ nạp bản nghị quyết mới

Tổng Thống Hoa Kỳ, George W. Bush xác nhận rằng, Hoa Kỳ và các nước đồng minh sẽ đệ nạp Hội Ðồng Bảo An LHQ một bản quyết nghị mới về vấn đề Irắc vào đầutuần tới. Từ Bắc Á, PV Leigh Sales tường thuật rằng, Tổng Thống Bush nói, trước đây, Hội Ðồng Bảo An phải mất hai tháng mới có thể thông qua quyết nghị 1441.

Thế nhưng lần này, ông không thể đợi lâu như thế. Tổng Thống Hoa Kỳ nói: trong cuộc nghị án sau cùng này, các quốc gia chỉ cần trả lời có một câu hỏi thôi. Ðó là Sađam Hussein có tôn trọng quyết nghị 1441 hay không?

Saddam Hussein! Ðừng Hiểu Sai Nhé !

Trong khi đó, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Kofi Annan đã lên tiếng kêu gọi I Rắc hãy nhanh chóng tuân thủ nghị quyết Liên Hiệp Quốc.

Ông Annan đưa ra lời kêu gọi vừa đề cập giữa lúc công nhân bến tàu Ý cam kết ngưng bốc dỡ các chiến cụ của Hoa Kỳ. Ngoài ra công luận tại Anh cũng hống lại việc phát động chiến tranh nếu cuộc chiến này không được Liên Hiệp Quốc phê chuẩn. Thêm vào đó, tâm trạng chống chiến tranh ở Âu Châu hiện vẫn đang rất cao.

Trong khi tại thủ đô Rabat của Ma Rốc, khoảng 30 nghìn người đã biểu tình chống chiến tranh thiợ ở thủ đô Nga Mas Cơ Va ít nhất 5 nghìn người. Tuy nhiên ông Annan kêu gọi các nhà lãnh đạo I Rắc đừng

nên diễn dịch một cách sai lầm những cuộc biểu tình phản chiến nàỵ Ông nói: "Mọi người, kể cả những người tham dự các cuộc biểu tình này, đều muốn I Rắc giải giới. Họ muốn I Rắc tuân thủ nghị quyết Liên Hiệp Quốc. Vì thế các nhà lãnh đạo I Rắc đừng hiểu sai ý muốn của quần chúng. Tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo I Rắc hãy lắng nghe những lời đòi hỏi này, đồng thời lắng nghe ước vọng của cộng đồng quốc tế và I Rắc hãy giải giới."

Và cuối cùng, tỵ nạn Việt Nam ở Nam Cali biểu tình ủng hộ chính phủ Bush dẹp Saddam Hussein.

Ngày thứ Bẩy 1/3 vừa qua, hàng trăm bà con Việt Nam ở Nam Cali/Santa Ana/Westminster đã biểu tình ủng hộ TT Bush với cờ Hoa Kỳ và cờ Việt Nam Tự Do trong tay. Họ cho biết họ ủng hộ chính sách chống độc tài và cộng sản của chính phủ Hoa Kỳ, và rằng chiến tranh giải phóng Iraq ảnh hưởng tích cực đến cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ tại Việt nam.

Ðược biết, tại Việt Nam trước đây không lâu, VC cũng đã huy động cán bộ và đồng bào biểu tình chống Mỹ trong vụ Iraq. VCVN và Iraq là hai đồng minh cả về quân sự lẫn kinh tế.

Cuộc biểu tình ủng hộ TT Bush trong vấn đề Iraq cũng nhằm đáp lễ các cuộc biểu tình phản chiến chống TT Bush tại Hoa Kỳ. Các đài quốc tế và báo chí đã loan tin này đi khắp nơi. Ðược viết Bác Sĩ Nguyễn Xuân Vinh là một trong những nhân vật trong nhóm tổ chức và là phát ngôn viên của cuộc biểu tình ủng hộ TT Bush "đụïc Saddam".
 

Trang Bìa 
Ðầu trang